Que distingue Bastoche dos outros naquela noite na Bingo Crépuscule? | Open Subtitles | ما الذي جعله مختلف عن الآخرين ذلك المساء ؟ |
Podes ser capaz de fazer isso, E acerca dos outros. | Open Subtitles | قد تستطيع عمل ذلك لكن ماذا عن الآخرين هناك؟ |
Os estereótipos são sempre um erro, claro, especialmente no que toca à idade porque, quanto mais vivemos, mais nos distinguimos uns dos outros. | TED | وضع البشر في قوالب ثابتة خطأ بالتأكيد. خصوصًا عندما نتحدث عن العمر، لأننا كلما عشنا أكثر، أصبحنا أكثر اختلافًا عن الآخرين. |
E os outros? | Open Subtitles | ماذا عن الآخرين بقية المجموعة الإرهابية؟ |
És a única que gosta. - E os outros? | Open Subtitles | و أنتِ فقط تحبي الدجاج ؛ و ماذا عن الآخرين ؟ |
Não posso dizer a verdade em relação aos outros porque prendem-nos até ao fim dos nossos dias. | Open Subtitles | لا أستطيع قول الحقيقة عن الآخرين لأنهم سوف يحبسوننا طوال حياتنا |
à medida que cresciam. Uma seita moderna, em contraste, separa os seus membros das outras pessoas. | TED | لكن المفارقة أن الطوائف الحديثة تفصل أعضاءها عن الآخرين. |
A investigação em Psicologia Social sugere que somos rápidos a formar impressões duradouras sobre os outros com base nos seus comportamentos. | TED | البحث في علم النفس الاجتماعي يشير أننا بسرعة نشكل انطباعات دائمة عن الآخرين بناءً على تصرفاتهم. |
O problema com a primeira reação é que no nosso isolamento crescente separamo-nos uns dos outros. | TED | المشكلة فى أسلوب تعاملنا الأول هي عزلتنا المتزايدة، نبعد أنفسنا عن الآخرين. |
Um dos irmãos, Deminan, era diferente dos outros. | TED | أحد الإخوة، ديمينان، كان مختلفاً عن الآخرين. |
Cada um de nós tem de esconder a sua parte dos outros. | Open Subtitles | كل منا يجب عليه أن يخفى نصيبه عن الآخرين |
Vou falar-te dos outros que mataste um a um. | Open Subtitles | سأخبركِ عن الآخرين الذين قمتِ بقتلهم واحداً تلو الآخر |
Eles estão a tentar separar-nos, a afastar-nos dos outros. | Open Subtitles | إنهما يحاولان تفرقتنا, يجذبونا بعيداً عن الآخرين. |
Eu não lhes contei nada, Max, sobre ti ou qualquer um dos outros. | Open Subtitles | لم اخبرهم اي شيء, ماكس, عنكِ او عن الآخرين |
Não demorou muito tempo até eu perceber que era diferente dos outros. | Open Subtitles | لم يمر وقت طويل ليكتشف بأنني كنت مختلف عن الآخرين. |
Sim. Os da Páscoa dizem: " O que torna este tochis diferente dos outros?" | Open Subtitles | أجل قال لي ابني مالذي يجعلهم مختلفين عن الآخرين |
Mas eu pensava que era errado falar dos outros pelas costas. | Open Subtitles | لكنني ظننت أنه من الخطأ أن نتحدث عن الآخرين في غيابهم |
Venham cá, minhas queridas. E os outros? | Open Subtitles | . تعالوا عزيزاتى ماذا عن الآخرين ؟ |
E os outros? Há sobreviventes? | Open Subtitles | ماذا عن الآخرين هل بقى احد حياً ؟ |
É porque eu acho que você E os outros policiais diferentes | Open Subtitles | لأنك مختلف عن الآخرين من رجال الشرطة |
Tu não és igual aos outros. És algum tipo de animal doméstico? | Open Subtitles | أنت مختلف عن الآخرين, هل أنت حيوان أليف؟ |
Num encontro destes temos de pôr de parte os preconceitos que temos em relação aos outros, que nos separam e não nos deixam ver os muros que colocamos no nosso coração e que nos separam dos outros. | TED | يجب في اللقاء الإنساني أن نضع تعصبنا تجاه الآخرين جانباً، هذا التعصّب الذي يفرّق بيننا ولا يسمح لنا بتفهمهم، هذه الجُدر التي نُقيمها في قلبنا والتي تفرّقنا عن الآخرين. |
Afastou-me das outras porque nao as queria assustar. | Open Subtitles | لقد قمت بإبعادي عن الآخرين لأني مختلفه عنهم |
E para descobrir alguma coisa sobre os outros. Sabe alguma coisa sobre eles? | Open Subtitles | ولأبحث عن الآخرين هل تعلمين أي شيئ عن أي منهم ؟ |