Não queremos que ele nos deixe de ligar, caso aconteca realmente alguma coisa. | Open Subtitles | نحن لا نريد أن نمنعه عن الأتصال بالشرطه عندما يكون هناك شىء يستحق |
Só acho que se permitires que ele veja todas as tuas facetas, ele vai parar de ligar. | Open Subtitles | اعقتد لو تسمحي له بأن يراى كل جوانبك بعدها سوف يتوقف عن الأتصال |
Sim, pára de ligar. - Pára de me ligar. | Open Subtitles | نعم , توقف عن الأتصال بي توقف عن الأتصال |
"Espero ansiosamente novidades tuas." Isso é algo... que um homem diria se fosse pai duma criança, e a mãe deixasse de telefonar, por ter encontrado um tipo bestial. | Open Subtitles | "متحمس حقاً للتحدث معكِ" تعلم, هذا شيء قد تقوله لو كنت والد طفلها و الأم توقفت عن الأتصال لأنها وجدت شخص جيد بحق |
É estranho como ele parou de telefonar. | Open Subtitles | الأمر غريب انه توقف عن الأتصال بي |
Escuta, tens que parar de ligar para mim, está bem? | Open Subtitles | هذا يكفي, استمع, عليك ان تتوقف عن الأتصال بي , اتفهم؟ |
Rachel, tens de parar de ligar para eles. | Open Subtitles | رايتشل, عليكي التوقف عن الأتصال بهم. حسناً؟ |
Posso parar de ligar para vocês. | Open Subtitles | أستطيع التوقف عن الأتصال. |
Diz-lhe só para parar de ligar? | Open Subtitles | فقط دعيه يتوقف عن الأتصال? |
Depois deixou de ligar. | Open Subtitles | ثم توقف عن الأتصال. |
- Por favor, pare de ligar. | Open Subtitles | -رجاء، توقف عن الأتصال بي هنا |
Agora, por favor, pare de telefonar para nossa casa. | Open Subtitles | الآن، الرجاء توقف عن الأتصال بمنزلنا. |
A Megan sabe porque eu deixei de telefonar, não é? | Open Subtitles | (ميجان) تعلم سبب توقفي عن الأتصال بكِ، يا (لورا) ، أليس كذلك ، يا (ميجان). |