Posso fazer uma entrevista para um projecto escolar sobre doenças mentais? | Open Subtitles | أأستطيع إجراء حوار مِنْ أجل مشروعٍ مدرسيّ عن الأمراض العقليّة؟ |
Poderíamos usá-los para saber mais sobre doenças como o ébola ou outras letais como a síndrome respiratória aguda grave. | TED | كما نستطيع استعمالها لتعلّم المزيد عن الأمراض مثل الإيبولا أو أمراضا قاتلة أخرى كفيروس سارس. |
Mas não há muita informação nos livros de medicina, porque os médicos escrevem sobretudo sobre doenças. | TED | لكن في الحقيقة لم يكن هناك الكثير في الكتب الطبية، لأن الأطباء يكتبون غالبًا عن الأمراض. |
Fora as doenças que possam ter, estão muito fracos para sobreviverem. | Open Subtitles | حسناً، بصرف النظر عن الأمراض التي ربما لديهم إنهم ضعفاء جدا للبقاء على قيد الحياة أنت فقط |
Fazemos panfletos sobre as doenças, para podermos preveni-las. | Open Subtitles | نحن نضع تحذيرات عن الأمراض الجنسية وأنت يمكنك أن تتجنبها |
Sei bastante sobre doenças associadas ao stress. | Open Subtitles | أَعْرفُ الكثير عن الأمراض ذات علاقة بالإجهاد. |
Obrigada. Nunca disse nada sobre doenças sexualmente transmissíveis. | Open Subtitles | لم أقل أي شيء عن الأمراض التي تنتقل عبر الإتصال الجنسي |
Deste-lhe um panfleto sobre doenças sexualmente transmissíveis? | Open Subtitles | هل أعطيتيه حقاً كتاب عن الأمراض الجنسية ؟ |
A Mary deu-me um panfleto sobre doenças sexualmente transmissíveis | Open Subtitles | ماري" أعطني كتيب عن الأمراض الجنسية" |
Ela falou sobre doenças a bordo e os germes que traríamos para Inglaterra. | Open Subtitles | ظلت تتحدث عن الأمراض التي ستصيبها على متن السفينة والجراثيم التي ستعود بها من (إنجلترا) |
Muito antes de isolarmos os vírus da hepatite, sabíamos as doenças que causavam e como é que se transmitiam. | Open Subtitles | منذ زمن طويل عزلنا فيروسات التهاب الكبد, فعرفنا عن الأمراض التي تسببها وكيف تتطور. |
As respostas para as doenças não residem em consultas domésticas. | Open Subtitles | الأجوبة عن الأمراض و عن الجسم البشري لا تكمن في الزيارات المنزلية |