"عن التحقيق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • da investigação
        
    • sobre a investigação
        
    • pela investigação
        
    • desta investigação
        
    • de uma investigação se
        
    Sou o detective Breslin, estarei à frente da investigação. Open Subtitles انا المحقق بريسلن سوف اكون مسؤول عن التحقيق
    temos provas que indicam que a carta era uma partida para nos tirar da investigação do assassino de "Mill Creek". Open Subtitles لدينا دليل يشير الى ان الرسالة مجرد مزحة ليلهينا عن التحقيق في قاتل جدول كريك
    O vosso trabalho é verificar os detalhes da investigação do Mazlo. Open Subtitles عملكم هو التحقيق في كل تفصيلة عن التحقيق الداخلي بــ"مازلو"
    Provavelmente leste alguns dos meus artigos... sobre a investigação do Tio Eddie. Open Subtitles من المحتمل أنك قرأت بعض من مقالاتى عن التحقيق فى قضية العمّ إيدى
    E sobre a investigação? Open Subtitles نعم, حسنٌ, ماذا عن التحقيق أعني, هل قالوا..
    Que será responsável pela investigação destes eventos. Open Subtitles الذي سيكون الآن مسؤلاً عن التحقيق بهذه الحوادث.
    Ouvi dizer que havia uma agência local do FBI que se auto-designou exclusivamente responsável pela investigação do apagão. Open Subtitles سمعت أن هناك مكتب ميداني للمباحث الفيدرالية قد عينوا أنفسهم المسؤلين الوحيدين عن التحقيق في "الإغماء"
    Mas não tenho nada a relatar excepto que fui excluído desta investigação. Open Subtitles ليس لديه ما ابغلهم به باستثناء ابعادى عن التحقيق
    Faz 4 anos que estavas a cargo de uma investigação se uma série de assassinatos. Open Subtitles منذ أربعة سنوات أنت كنت مسؤول عن التحقيق فى سلسله من الجرائم.
    De qualquer maneira, ele nem estava encarregue da investigação no Gershon. Open Subtitles هو لم يكن المسؤول عن التحقيق في المتحف على كل حال
    - Bom dia. Sou o Inspector Chefe Hubbard, encarregado da investigação criminal desta divisão. Open Subtitles أنا رئيس المفتشين " هابارد " المسؤول عن التحقيق الجنائي بهذا القسم
    Vão ligar-me ao Detective que está encarregue da investigação. Open Subtitles سيصلوني بالتحرّي المسؤول عن التحقيق
    Se soubessem que conhecia a vítima, retiravam-me da investigação e eu gostava de ajudar a apanhar o filho da mãe que matou o meu amigo. Open Subtitles ــ لماذا أحضرتها لي؟ ... إذا أدرك رؤسائي بأني كنت أعرف الضحية أو زوجته، سوف يبعدوني عن التحقيق
    Sr. Charles. Eu sou Marge Reese, detective encarregada da investigação. Open Subtitles "سيد " ديريك" انا المحققة " مونيكا ريز انا المسؤولة عن التحقيق في هذه القضية
    Alguém que sabia da investigação descobriu que ia haver o encontro. Open Subtitles شخص عرف عن التحقيق وإكتشف حول الإجتماع.
    Apenas quero falar com ele, sobre a investigação do assassínio do meu irmão. Open Subtitles أنا فقط أريد سؤاله عن التحقيق حول مقتل أخي.
    Eu estou aqui para falar sobre a investigação em curso ...do cartel de Kane. Open Subtitles انا هنا للتكلم عن التحقيق الجاري عن كين كارتل
    Perguntas sobre o meu irmão dar-me informações sobre a investigação? Open Subtitles مثل يسألوني أسألة عن اخي اللذي يسرب معلومات عن التحقيق ؟
    Foi o oficial da SFPD responsável pela investigação ao rapto? Open Subtitles لقد كنتَ شرطي مكتب "سان فرانسيسكو" المسؤول عن التحقيق بعملية الإختطاف، أليس كذلك؟
    Os agentes responsáveis pela investigação eram o Dr. Lionel Hudgens e James Pinkerton. Open Subtitles وكلاء في المسؤول عن التحقيق... كان الدكتور LioneI هادجنز وجيمس بينكرتون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more