Não consigo parar de pensar em ti com outras mulheres. | Open Subtitles | لا يمكنني التوقف عن التفكير بك مع نساء أخريات |
Desde que te vieste embora, não paro de pensar em ti. | Open Subtitles | لم استطع التوقف عن التفكير بك منذ ان غادرتي |
Sempre fomos óptimos juntos. Não deixo de pensar em ti nunca. | Open Subtitles | نحن دائما رائعان مع بعضنا لا يمكنني ان اتوقف عن التفكير بك |
Sim. eu ia, mas não conseguia parar de pensar em ti. | Open Subtitles | نعم. أنا كنت، لكنّي فقط لا أستطيع أن أتوقّف عن التفكير بك. |
Não consigo parar de pensar em ti. Eu só... Quem me dera estar aí contigo. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بك آمل أنني معك |
Eu não consigo parar de pensar em ti, desde aquela noite em que nos beijámos. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتوقف عن التفكير بك. منذ الليلة التي قبلنا بعضنا.. |
Mas desde que entraste na galeria na semana passada, não tenho conseguido parar de pensar em ti. | Open Subtitles | منذ رأيتك تمشين في معرض الأسبوع الماضي ، لم استطع التوقف عن التفكير بك |
Nunca parei de pensar em ti. Nem por um dia. | Open Subtitles | لم أتوقف أبداً عن التفكير بك ليس حتى ليوم واحد |
Sei que ela te deve contado sobre mim, ...e não houve um dia que parasse de pensar em ti. | Open Subtitles | لابد انها اخبرتك عنى وانا لم اتوقف عن التفكير بك |
Claro. Sabes que nunca deixei de pensar em ti. | Open Subtitles | بالطبع أنت تعرف بأنني لم أتوقف عن التفكير بك |
Sei que só tens 11 anos, mas não consigo parar de pensar em ti. | Open Subtitles | أنـا أعرف أنكِ في الحادية عشرة لكن لا يمكنـني التوقف عن التفكير بك |
Tive saudades tuas. Não parei de pensar em ti nem por um momento. | Open Subtitles | إشتقت لكِ لم أتوقف عن التفكير بك لحظة واحدة. |
Sei que isto parece louco, mas não conseguia parar de pensar em ti, quando estava a ir embora, então... | Open Subtitles | أعرف أن هذا قد يبدو جنونياً. لكنني لم استطيع التوقف عن التفكير بك وأنا اقود مبتعداً, لذا... |
Devia de ter parado de pensar em ti daquela forma ou devia de ter trocado de parceiro. | Open Subtitles | كان علي أن أتوقف عن التفكير بك بتلك الطريقة أو أغير شريكي |
Tentei encontrar-te. Nunca deixei de pensar em ti. | Open Subtitles | حاولت أن أجدك لم أتوقف أبدا عن التفكير بك |
Mas tenho que te dizer, não parei de pensar em ti e em tudo o que aconteceu hoje. | Open Subtitles | لكن عليّ إخبارك لم أتوقف عن التفكير بك قط وفي كل ما وقع اليوم |
As coisas não vão bem entre nós e não paro de pensar em ti. | Open Subtitles | الأمور ملاذا وأبوس]؛ ر كان كبيرا معنا، ويمكنني وأبوس]؛ ر التوقف عن التفكير بك. |
Nao consigo deixar de pensar em ti. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتوقف عن التفكير بك |
Não consigo parar de pensar em ti. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بك |
Não parei de pensar em ti desde que saímos da Pegasus. | Open Subtitles | .. لم أتوقف عن التفكير بك (منذ أن غادرت (بيجاسوس |