Não, não são estes. E os guardas lá dentro? | Open Subtitles | ،لا أقصد هذين الرجلين ماذا عن الحراس بالداخل؟ |
Podemos passar por debaixo da cêrca... e posso cegar os guardas apagando todas as luzes. | Open Subtitles | يمكننا المرور تحت الأسلاك الشائكة وسأطفأ الأنوار لأحجب الرؤية عن الحراس |
Podias escrever algo na newsletter sobre os guardas. | Open Subtitles | ربما تستطيعين أن تضعي شيئاً في الجريدة عن الحراس |
Se não pode dispensar os guardas, conhecemos o terreno, temos um mapa. | Open Subtitles | لو لمْ يكُ بوسعكِ التخلي عن الحراس فنحن نعرف المنطقة ولدينا خريطة |
O meu pequeno dossier sobre os guardas, hábitos engraçados e isso. | Open Subtitles | -ملفى الصغير عن الحراس مثل عاداتهم فى اللعب |
As câmaras são uma coisa. E os guardas? | Open Subtitles | الكاميرات شيء واحد، ماذا عن الحراس ؟ |
Só inventava histórias sobre os guardas. | Open Subtitles | لكني في الغالب أختلق قصصاً عن الحراس |
E os guardas? | Open Subtitles | ماذا عن الحراس ؟ |
Que tal: "os guardas também são gente"? | Open Subtitles | ........ ماذا عن "الحراس "هم أناس أيضاً |
- E os guardas? | Open Subtitles | -ماذا عن الحراس |