"عن الدليل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • as provas
        
    • de provas
        
    Estava no tribunal quando as provas laboratoriais foram lidas, não estava? Open Subtitles هل كنت بالمحكمه ايها المفتش؟ عندما اعلنوا عن الدليل الجنائى
    E as provas que me entregaria? Open Subtitles ماذا عن الدليل الذي قلت إنك ستخبرني عنه؟
    E as provas de cirurgia que encontrámos nas malas do lixo? Open Subtitles ماذا عن الدليل الجراحي وَجدنَا في حقائبِ النفاياتَ؟
    Pensas que ele vai entregar as provas que tem contra mim? Open Subtitles هل تعتقد انه سيتخلى عن الدليل الذي يملكه ضدي؟
    O Bauer ainda anda à procura de provas de que a gravação foi forjada? Open Subtitles هل تعرف بأن باور لا يزال يبحث عن الدليل الذي يثبت تزييف تسجيل قبرص
    O medidor de susceptibilidade magnética e o magnetômetro vão encontrar as provas sob o solo. Open Subtitles نعم , المغناطيس القابل للمتر والماغنيتو ميتر. سوف يكشف عن الدليل تحت الارض.
    - São as actas dos casos em que você e o Quinlan encobriram as provas principais. Open Subtitles سجلات لكل قضية كشفت فيها أنت و " كوينلان " عن الدليل الرئيسى
    Se conhecesse o caso, as provas. Open Subtitles أعتقد أنني لو كنت أعرف المزيد ... عن القضيه و عن الدليل
    E as provas que estavam na mala do carro dele? Open Subtitles ماذا عن الدليل في صندوق سيارته؟
    E as provas não deixam margem para dúvidas. Open Subtitles وليس هناك شك عن الدليل الظاهر
    Estou a falar de provas! Open Subtitles أنا أتحدث عن الدليل هنا هناك أحمر شفاه عليه
    - Pelo quê? À procura de provas em que você matou Elliot D'Souza. Open Subtitles بحث عن الدليل بأنك قتلت إليوت دي سوزا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more