Sugiro que voltemos a falar sobre o casamento? | Open Subtitles | اقترح ان نرجع الى الكلام عن الزفاف. |
Tu querias falar sobre o casamento, certo? | Open Subtitles | لقد اردت التكلم عن الزفاف, صحيح؟ |
Desiste do negócio ou desiste do casamento. | Open Subtitles | تخلّ عن عملَ الدعارةَ أَو تخلّ عن الزفاف. |
Desiste da indústria pornográfica ou desiste do casamento. | Open Subtitles | تخلّ عن عملَ الدعارةَ أَو تخلّ عن الزفاف. |
Lamento não ter vindo ao casamento. | Open Subtitles | سعيد بمقابلتك على نفس النمط أنا آسفة جدا أنني تغيّبت عن الزفاف |
Foram bastante intensos em relação ao casamento, não? | Open Subtitles | إنهم حادين بعض الشىء عن الزفاف أليس كذلك؟ |
O que foi isso, segredos sobre o casamento? | Open Subtitles | -كان عليها أن ترحل -عمَ كان الموضوع ؟ أسرار عن الزفاف ؟ |
Estás com dúvidas sobre o casamento. | Open Subtitles | اتعرفى؟ انتى تملك تلك الفكره عن الزفاف |
Alguém teve muito trabalho para descobrir algo sobre o casamento. | Open Subtitles | -أن شخصاً ما بذل مجهودأ كبيراً -ليكتشف شيئاً ما عن الزفاف. |
Estávamos a falar ao telefone sobre o casamento. | Open Subtitles | كنا نتحدث بالهاتف... عن الزفاف. |
Ouve, sobre o casamento. | Open Subtitles | ,حسناً . عن الزفاف .. |
Sei que é o dia do exame e não devia falar do casamento, mas como amanhã é o nosso casamento... | Open Subtitles | و ليس من المفترض أن أتحدث عن الزفاف , في يوم الاختبار . . لكن بما أن زفافنا غداً |
A Alexis farta-se de falar de ti, do casamento. | Open Subtitles | آليكسيز لم تتوقف عن الكلام عنك و عن الزفاف |
O que, pelo que percebi, irá obrigá-la a sair do país, e, mais importante, irá mantê-la longe do casamento. | Open Subtitles | لهذا السبب والذي ما رأيته يخرجها من البلد والأهم بعيداً عن الزفاف |
Dois dias depois, estava no trabalho, aliviado por não estar a falar do casamento, | Open Subtitles | و بعد أيام قليلة ...كنت في العمل مرتاح و لأول مرة بعدم التحدث عن الزفاف |
Consegui afastá-lo do casamento... mas fechar a porta não o deixou de fora, porque cometi um erro. | Open Subtitles | لقد تمكنت من إبعاده ... عن الزفاف لكني أغلقت الباب فقط ولم أخرجه بسبب خطأ ارتكبته |
Sabias que eu precisava do anel para não ir ao casamento, por isso engoliste a aliança. | Open Subtitles | كنت تعرف انني بحاجة الى الخاتم لكي اتراجع عن الزفاف لذالك قمت يإبتلاعه |
Se o apanharmos nos próximos 15 minutos, ainda vamos ao casamento. | Open Subtitles | إن أمسكنا بهذا الرجل في الـ15 دقيقة القادمة فلن نتأخر عن الزفاف |
! Só por teres fugido ao casamento há dois anos? | Open Subtitles | لأنك تراجعتي عن الزفاف من سنتين |
E se faltasse ao casamento por uma entrevista... | Open Subtitles | اذا تخلّفت عن الزفاف من أجل مقابلة عمل... |