"عن الصراخ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de berrar
        
    • a gritar
        
    • de gritar comigo
        
    • de gritar e
        
    • gritem
        
    • me grites
        
    Vai-me dizer quando esses cordeiros pararem de berrar, não vai? Open Subtitles سوف تطلعينى اذا ما توقفت الحملان عن الصراخ اليس كذلك؟
    Sabes, darás uma bela noiva assim que parares de berrar. Open Subtitles ستصبحين عروس جميله لو تتوقفين عن الصراخ
    Mas não vais poder ouvi-las a dares pontapés e a gritar. Open Subtitles أنت لم تستطيعي سماعهم لانكِ لم تكٌفي عن الصراخ والبكاء.
    Nunca ouvi nada tão... bizarro na minha vida. Pára de gritar com ela! Estás sempre a gritar com ela Open Subtitles فلم أسمع في حياتي قطّ عن شيئ بهذه الغرابة كفّ عن الصراخ في وجهها أنتَ دائماً تصرخ في وجهها
    Então, pára de gritar comigo e vai mas é falar com o teu advogado. Open Subtitles لذاً توقف عن الصراخ في وجهي و ابدأ في الإتصال بمحاميك
    Está bem. Para de gritar comigo. Disse para não me ligares para o trabalho. Open Subtitles حسناً، توقفي عن الصراخ في أخبرتكِ ألا تتصلي بي في العمل
    Mande-os parar de gritar! e insuportável! Open Subtitles أخبريهم ان يتوقفوا عن الصراخ هذا لا يحتمل
    Por favor não gritem. Open Subtitles ♪ ارجوكم توقفوا عن الصراخ
    Não me grites, dói-me a cabeça e estou cansado. Open Subtitles توقف عن الصراخ هكذا فرأسي يؤلمني وأشعر بالتعب
    - Então, pára de berrar tão alto. Open Subtitles -إذاً توقف عن الصراخ بصوت مرتفع
    E a Katie esteve a gritar comigo o tempo todo para eu parar de berrar, mas eu não consegui Foi muito intenso. Open Subtitles و(كايتي) كانت تصرخ لكى اتوقّف عن الصراخ لكنى لم أستطيع فلقد كان الطريق صعبا جدا
    Parem de berrar como uma dupla de gaivotas. Open Subtitles توقفوا عن الصراخ كطفلتين
    Está bem, pára de berrar! Open Subtitles حسنا، توقف عن الصراخ!
    Façam com que os cordeiros parem de berrar. Open Subtitles "أجعلو الحمل يتوقف عن الصراخ"
    Não grites. Estou mesmo aqui! Estás a gritar tanto. Open Subtitles كفي عن الصراخ انا هنا صوتك عالٍ جداً
    - Apaga-o em vez de estares a gritar. Open Subtitles أنا لا أستطيع تصديق هذا - توقف عن الصراخ -
    - A tua forma de treinar é de loucos! - Pára de gritar comigo! Open Subtitles ـ طريقتكِ في التدريب جنونية ـ توقف عن الصراخ عليّ
    - Pare de gritar comigo! - Pare de me mentir! Open Subtitles توقف عن الصراخ فى وجهى - لا تكذبى على-
    Quero que faça aquela mulher parar de gritar e nos diga o que aconteceu. Open Subtitles أريد منكِ أن تجعلي هذه المرأة تتوقف عن الصراخ كي تخبرنا بما حدث
    Certo, primeiro preciso que pares de gritar e me ouças. Open Subtitles حسناً, اريدك ان تتوقفي عن الصراخ واستمعي لي
    Olha lá. Não gritem. Open Subtitles كفيّ عن الصراخ.
    Não me grites, por favor. Open Subtitles أمي، توقفي عن الصراخ عليَّ أرجوكِ توقفي عن الصراخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more