Ele sabe mais sobre energia solar do que qualquer outra pessoa que eu conheça neste mundo, garantidamente. | TED | ولكنه يعرف عن الطاقة الشمسية أكثر من أي أحد في أي مكان في العالم وأنا أضمن ذلك |
Temos tido conferências sobre energia atómica na escola. | Open Subtitles | لقد كنا نأخذ محاضرات عن الطاقة النووية فى المدرسة |
Estou a aprender magia, tudo sobre energia e Gaia e os sistemas de raízes... | Open Subtitles | أنا أتعلم عن السحر كل شيء عن الطاقة ونظرية غايا , والنظام الجذري |
E depois, por falar em energia renovável, desesperadamente importante. | TED | ومن ثم نتحدث عن الطاقة المتجددة، مهمة يائسة. |
Ele passou de pensar apenas em energia a começar a pensar em saúde humana. | TED | ذهب من التفكير عن الطاقة الى التفكير عن صحة الإنسان أيضاً. |
Vamos aprender mais sobre energia nuclear, está bem? | Open Subtitles | دعونا نعرف أكثر عن الطاقة النووية |
Diz-nos tudo o que sabes sobre energia nuclear. | Open Subtitles | أخبرنا بكل ما تعرف عن الطاقة النووية |
Em 2006, um estudo do MIT sobre energia geotérmica descobriu que 13.000 zeta joules de energia estão disponíveis na Terra, com a possibilidade de 2000 zeta joules estando com fácil acesso com tecnologia melhorada. | Open Subtitles | والتيمنخلالعمليةبسيطةباستخدامالمياه , قادرةعلىتوليدكمياتهائلةمنالطاقة النظيفة، وفي عام 2006 ، وفي تقرير لمعهد ماساتشوستس للتكنولوجيا عن الطاقة الحرارية الأرضية وجد أن 13.000 زيتاجول من الطاقة متاحة حاليا في الأرض |
Não sei nada sobre energia. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شيء عن الطاقة |
Mas o país azedou durante a noite em energia nuclear. | Open Subtitles | ولكن الدولة بأكملها تخلت عن الطاقة النووية بين عشية وضحاها |
Vou dar um exemplo do potencial da CSP, Considerem que nós recebemos 10 000 vezes mais energia do sol, todos os anos do que usamos em energia de todos os tipos. Dez mil vezes mais! | TED | ولكي اعطيكم فكرة عن الطاقة الشمسية التي يمكن ان نحصل عليها .. هو اننا نستقبل كل سنة 10000 ضعف من كل اشكال الطاقة التي نستخدمها على وجه الارض 10000 ضعف |