"عن العزف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de tocar
        
    E, como resultado, perdem os seus talentos, ou pior, acabam por deixar de tocar definitivamente. TED ونتيجة لذلك يفقدون مواهبهم، والأسوأ من هذا أنهم قد يمتنعون عن العزف تمامًا.
    Esta música é tão bonita, peço-lhes, não parem de tocar por minha causa. Open Subtitles إنها أغنية جميلة لا تتوقفوا عن العزف بسببى
    Outros dizem que ele parou de tocar. Open Subtitles و البعض اعتقدو ا أنه ربما توقف عن العزف تماما
    Paras de tocar por um momento, por favor? Open Subtitles هل يمكنك التوقف عن العزف لثانية واحدة؛ من فضلك؟
    Quando um de nós parar de tocar, paramos todos, pois quer dizer que chegou ao fim. Open Subtitles حسناً ياشباب, تذكّروا جيّداً عندما يتوقف أحدنا عن العزف كلنا سنتوقف لأن هذا معناه بأن الأغنية أنتهت
    Estou esperando que a orquestra pare de tocar e que a cortina caia. Open Subtitles أنتظر أن تتوقف الأوركسترا عن العزف.. وأن تسدل الستارة.
    Um dia estava à porta do quarto e ela subitamente parou de tocar. Open Subtitles يوم من الأيام كنت خارج الغرفة و فجأة توقفت عن العزف
    Parem de tocar! Estão a tocar como doidos. Open Subtitles ،توقفوا عن العزف إنكم تعزفون بجنون
    Pare de tocar, por favor! Open Subtitles توقفي عن العزف من فضلك توقفي عن العزف
    Podes parar de tocar esse piano de merda. Open Subtitles هلا تتوقف عن العزف على البيانو اللعين
    Fica furiosa, fica zangada, mas não pares de tocar. Open Subtitles أصرخي، أغضبي، ولكن لا تتوقفي عن العزف.
    - Não o ouvi tocar à campainha. - Não queria que parasse de tocar. Open Subtitles لم أسمعك تدقّ الجرس - لم أردك أن تتوقف عن العزف -
    Nunca deixes de tocar, está bem? Open Subtitles لا تتوقف عن العزف أبداً، إتفقنا؟
    - Desculpe, eu... - Perguntei-te por que paraste de tocar, e a tua resposta foi tornares-te num macaco aos saltos. Open Subtitles ... ـ أنا آسف ـ لقد سألت لماذا توقفت عن العزف وإجابتك كانت مترددة مثل القرد؟
    Podes parar de tocar? Open Subtitles أيمكنك أن تكفي عن العزف لدقيقة؟
    Podiam parar de tocar? Open Subtitles هلا توقفت عن العزف من فضلك؟
    Parem de tocar, sim? Open Subtitles توقفوا عن العزف
    Mas não pare de tocar. Open Subtitles أرجوك لا تتوقف عن العزف
    Parou de tocar. Open Subtitles لقد توقفت عن العزف
    Só que parou de tocar. Open Subtitles الا أنها قد توقفت عن العزف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more