Não há nada que me possas dizer sobre relações ou sobre a vida, que eu alguma vez, vá ouvir. | Open Subtitles | فأنه لايوجد شيئً يمكنك أن تخبرني به عن العلاقات الغرامية أو عن الحياة الذي سيجعلني أطيع كلامك |
Não há mais conselhos sobre relações deste lado do carro. | Open Subtitles | لا نصائح عن العلاقات من هذا الجانب من السيارة |
Não, não, não me vais dar lições sobre relações. | Open Subtitles | أوه، لا ،لا لاتقم بأعطائي محاضرة عن العلاقات |
Uma das coisas que vão aprender sobre relacionamentos é que nunca conhecem alguém totalmente. | Open Subtitles | تتعلما عن العلاقات أنكما لن تعرفا كل شئ عن شخص |
Então o que aprendemos hoje sobre relacionamentos, KITT? | Open Subtitles | إذن ماذا تعلمنا عن العلاقات اليوم يا كيت؟ |
Eu faço isso profissionalmente: todos os dias penso e falo de relações saudáveis, e ainda faço coisas pouco saudáveis. | TED | أكسب عيشي من هذا، وفي كل يوم أفكر وأتحدث عن العلاقات الصحية، ومازلت أقوم بأمور غير صحية. |
Queremos que ela conheça um retrato fiel sobre os relacionamentos. | Open Subtitles | نريد أن نقدّم لها صورة واقعية عن العلاقات |
Não há mais conselhos sobre relações deste lado do carro. | Open Subtitles | لا نصائح عن العلاقات من هذا الجانب من السيارة |
Não acredito que estou a ter uma conversa sobre relações. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني أجري محادثة عن العلاقات |
Aprendi. Do mesmo indivíduo que me ensinou algo sobre relações significativas. | Open Subtitles | تعلّمت ذلك من الرجل عينه الذي علّمني عن العلاقات الجادة |
Ele escreveu um livro muito bom sobre relações afectivas. | Open Subtitles | لقد كتب كتاباً مثيراً للغاية عن العلاقات الإنسانية... |
As suas teorias sobre relações entre carnívoros são notáveis. | Open Subtitles | نظريتها عن العلاقات الأبوية و التغذية لدى آكلى اللحوم قد شكلت مواضيعها للجدال |
É só que pessoalmente, prefiro mais histórias sobre relações interpessoais e um pouco menos relativas as coisas que explodem. | Open Subtitles | شخصياً , أحب القصص التى تتحدث عن العلاقات الشخصيه وأقل بعض الشيء مع الأشياءِ التى تنفجر |
Mas estamos a trabalhar num programa sobre relacionamentos de longa distância. | Open Subtitles | ولكننا نعمل على برنامج عن "العلاقات عن بعد, طويلة الأمد" |
Além do mais, o que saberíamos nós sobre relacionamentos? | Open Subtitles | بالإضافة , ما الذي نعلمه عن العلاقات ؟ |
Sei uma coisa ou duas sobre relacionamentos. | Open Subtitles | أنت تعرفين، أنا أعرف شيئا أو اثنين عن العلاقات. |
Então, com base na minha inabilidade de ficar casado, não devia ser eu a dar-te conselhos sobre relacionamentos. | Open Subtitles | لذلك، بناءا على عدم قدرتي على الاستمرار بزواجي ربما لا ينبغي أن أكون الشخص الذي يعطيك نصائح عن العلاقات |
Não me venhas falar de relações. | Open Subtitles | لتتحدث عن العلاقات بين الأزواج أنت الآخر، |
Só que, a coisa sobre os relacionamentos é que tu nunca sabes em que é que te estás a meter. | Open Subtitles | هناك شيئاً عن العلاقات .. أنت لا تعرف ماالذي تحصل عليه لنفسك. |
A tua ideia duma relação duradoura é chegarem à sobremesa. | Open Subtitles | فكرتك عن العلاقات طويلة الأمد تكفى حتى تطلب رفيقتك التحلية |
O que é que sabes sobre ligações entre russos e palestinianos? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن العلاقات الروسية و الفلسطينية؟ |
É adjunto do Senador Harrison do Comité para as relações Externas... que investiga a droga na América do Sul. | Open Subtitles | إنه مساعد النائب هاريسون. المسؤول عن العلاقات الخارجية. انه المحقق العام فى تهريب المخدرات فى وسط أمريكا. |
Sei o que são casos amorosos. | Open Subtitles | أنا أعرف شيئاً عن العلاقات |