Tu estavas a atirar-te, quase me atiraste para fora da cama. | Open Subtitles | لقد كنت تتقلبين في المكان بشدة، وكدتِ تسقطينني عن الفراش. |
Olhem, a roupa do Ray voou da cama para dentro do cesto. Isto resulta mesmo. | Open Subtitles | انظري ملابس راي طارت عن الفراش إلى سلة الغسيل مباشرة إنه دواء جيد |
Por isso tira o rabo preguiçoso da cama e vem encontrar-nos. | Open Subtitles | اسحب مؤخرتك الكسولة عن الفراش ولاقنا |
Isso não o fará sair da cama. | Open Subtitles | تلك الأشياء لا تبعده عن الفراش. |
Sai da colcha! | Open Subtitles | ابتعدي عن الفراش! |
Não haverá um filme, a menos que a Senhorita Monroe tire o seu esplêndido traseiro para fora da cama. | Open Subtitles | لن يكون هناك فيلم إلا إذا قامت السيدة (مونرو ) بإبعاد جسدها الجميل عن الفراش |
Sai da cama. | Open Subtitles | انهضي عن الفراش |
Sai da cama, mãe! | Open Subtitles | انهضي عن الفراش أمي هيا |
- Sai da cama. | Open Subtitles | -انهض عن الفراش |
Desculpa ter-te arrancado da cama para isto. | Open Subtitles | -آسفة لإنهاضك عن الفراش لهذا . |
- Ela pôs-me fora da cama. - Não! | Open Subtitles | أبعدتني عن الفراش - ! |
Maggie, sai da colcha. | Open Subtitles | (ماجي)، ابتعدي عن الفراش |