Vou deixar de me preocupar por sermos um casal aborrecido, porque nunca o seremos. | Open Subtitles | سوف أتوقف عن القلق حيال كوننا زوجان مملان لأنه لن نكون |
Vou deixar de me preocupar por sermos um casal aborrecido, porque nunca o seremos. | Open Subtitles | سوف أتوقف عن القلق حيال كوننا زوجان مملان لأنه لن نكون |
Podes parar de te preocupar com as histórias e com as desilusões. | Open Subtitles | ويمكنك الكفّ عن القلق حيال الأكاذيب والتضليل |
Por isso, podes parar de te preocupar com esta situação. | Open Subtitles | لذا يمكنك التوقف عن القلق حيال الترتيبات |
Querida, acho que tens de parar de te preocupar com códigos de sexo. | Open Subtitles | عزيزتي، أعتقد أن عليكِ التوقف عن القلق حيال رموز العلاقة الجنسية |
Eu pararia de me preocupar com o teu amigo, quem está com problemas a sério és tu. | Open Subtitles | لكنت سأتوقف عن القلق حيال صديقك لأن الشخص الذي واقع في مأزق حقيقي هو أنت |
Quando estou contigo, não tenho de me preocupar com panquecas, poltergheists... | Open Subtitles | متى سنتوقف عن القلق حيال الفطائر و الأشباح |