Tens de parar de falar comigo, de me controlar e de falar com o meu namorado. | Open Subtitles | عليك التوقف عن الكلام معي والاطمئنان علي والحديث مع عشيقي |
Vou mergulhar para parares de falar comigo. | Open Subtitles | اتعرف , انني افعل هذا لكي تتوقف عن الكلام معي |
Não sei ao certo, porque ele deixou de falar comigo. | Open Subtitles | أنا لا أعرف على وجه اليقين لأنه في هذا الوقت كان قد توقف عن الكلام معي |
Talvez ali o Agente Holman pudesse parar de falar comigo como se fosse a enteada indesejada dele. | Open Subtitles | ربما قد يستطيع العميل هولمان هناك ان يتوقف عن الكلام معي كأنني ابنة زوجته ذات الشعر الاحمر |
Deixas de falar comigo quando peço e sais do escritório imediatamente e sem protestar. | Open Subtitles | سوف تتوقفين عن الكلام معي عندما اطلب ذلك و سوف تغادرين دراستي من دون اعتراض |
"D: deixarás de falar comigo quando eu peço. | Open Subtitles | - سوف تتوقفي عن الكلام معي" عندما اطلب ذلك |
Meus filhos deixaram de falar comigo. | Open Subtitles | أطفالي... توقّفوا عن الكلام معي. |
- Deixaram de falar comigo. | Open Subtitles | - لقد توقفوا عن الكلام معي |
- Para de falar comigo, porra. | Open Subtitles | -توقف عن الكلام معي . |