Podemos falar do quadro? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نكون جديين و نتحدث عن اللوحة لدقيقة؟ |
- Não te vou falar do quadro. - Que pena. | Open Subtitles | لن أخبرك عن اللوحة انه سيئ جداً |
O que nos pode dizer do quadro que foi roubado? | Open Subtitles | ماذا يمكنك إخبارنا عن اللوحة المسروقة؟ |
Foi como se a pintura ainda estivesse fresca e viva. | Open Subtitles | وقبل ذلك أيضـًا بسنين قليلة تحدث عن اللوحة وهي رطبة وتدب بها الحياة |
Está bem, tudo bem, então mete-o ao telefone e pergunta sobre o quadro. Pete... | Open Subtitles | حسناً , عظيم إتصل به فحسب و اسأله عن اللوحة |
Estou a falar do quadro. | Open Subtitles | أنا أتحدّث عن اللوحة |
Tem uma fotografia do quadro? | Open Subtitles | هل لديك صورة عن اللوحة ؟ |
Trata-se da pintura na parede, em sua casa. | Open Subtitles | انه عن اللوحة الموجودة على جدار مسكنك |
No caso do rim, como referi, na primeira pintura que vocês viram, o primeiro slide que vos mostrei, 90% dos doentes na fila de espera do transplante estão a espera de um rim — 90%. | TED | بالنسبة للكلى, كما أخبرتكم عن اللوحة الأولى التي رأيتموها أول صورة تم عرضها هنا 90% من المرضى على لائحة إنتظار الزراعة في إنتظار كلية, 90% |
Disse-te a verdade sobre o quadro. | Open Subtitles | أخبرك بالحقيقة عن اللوحة |
Vamos falar sobre o quadro esta noite. | Open Subtitles | لنتكلم عن اللوحة الليلة |