"عن النوافذ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • das janelas
        
    • as janelas
        
    • da janela
        
    Afastem-se das janelas de vidro, e segurem-se em alguma coisa. Open Subtitles الابتعاد عن النوافذ الزجاجية، ومجرد عقد على أي شيء.
    Só tem de preocupar-se em ficar longe das janelas. Open Subtitles كل الذي يجب أن تقلق حوله هو أن تبقى بعيداً عن النوافذ
    Vai para o quarto e tranca a porta! Afasta-te das janelas! Open Subtitles اذهبي لغرفة النوم وأغلقي الباب وابقي عن النوافذ
    E as janelas na sala de bilhar? Open Subtitles و ماذا عن النوافذ التى فى حجرة البلياردو ؟
    Que há com as janelas e o sistema de ventilação? Open Subtitles ماذا عن النوافذ ونظام التهوية؟
    - Não, mas afastei-as da janela. Open Subtitles لا، ولكن بالتأكيد كنت خائفة بعيداً عن النوافذ
    Queremos que volte para dentro do apartamento e mantenha-se longe das janelas. Open Subtitles نريدك أن تعود إلى شقتك و تبقى بعيدا عن النوافذ ، شكرا لك
    Tenho-me mantido afastado das janelas. Open Subtitles أجل، حسناً، لم أعلم، لقد كنتُ أظل بعيداً عن النوافذ
    Tranca a porta e não te aproximes das janelas! Open Subtitles لكن لا يمكنك أن تكون متأكداً دوماً الآن اقفل الباب مرتين وابتعد عن النوافذ
    Afaste-se das janelas e sirva-se do que quiser da cozinha. Open Subtitles ابتعدى عن النوافذ يمكنك الإعتماد على نفسك فى أى شىء بالمطبخ
    Sentamo-nos a um canto, afastamo-nos das janelas e, se aquele tarado entrar, eu mato-o. Open Subtitles نجلس بزاوية، ونبتعد عن النوافذ ،ولو أتى ذلك المعتوه هنا سأقتله
    Quando os tiros começarem, devem afastar-se das janelas e deitam-se. Open Subtitles عندما يبدأ إطلاق النار، تأكدي من أنهم بعيدين عن النوافذ ومنخفضين، أوكي؟
    Provavelmente é boa ideia manter-nos afastados das janelas. Open Subtitles ربما الإبتعاد عن النوافذ الآن سيكون فكرة حسنة.
    Senhores, a partir de agora, recomendo afastarem-se das janelas. Open Subtitles سادتى, من هنا بالاسفل أود البقاء بعيدا عن النوافذ
    Precisam de ficar longe das janelas e das portas de vidro. Open Subtitles يجب أن تبقو بعدين عن النوافذ والابواب الزُجاجية
    Enquanto estiveres aqui, fica longe das janelas. Open Subtitles حسنٌ، طالما أنّكِ هُنا، أقترح أن تبتعدي عن النوافذ.
    O Governador está a pedir a toda a gente para permanecer dentro de casa, longe das janelas e que não se aventurem cá fora, até novas informações. Open Subtitles الحاكم يطلب من الجميع بالبقاء بالداخل، بعيداً عن النوافذ ولا يخرجوا خارجاً إلا بعد الإعلام
    Vou procurar o destacamento de segurança, dar-lhes a descrição do Baptiste, e fazê-los desimpedir as janelas, no caso de ele resolver atirar. Open Subtitles سأذهب للمسؤل عن الامن واعطيه اوصاف "بابتيست" ليبقوا بعداً عن النوافذ لكي لا يقتنصه
    E as janelas? Open Subtitles وماذا عن النوافذ ؟
    E as janelas? Open Subtitles ماذا عن النوافذ ؟
    - E as janelas? Open Subtitles -ماذا عن النوافذ -لا.
    Afasta-te da janela, atira-te para o chão, é mais seguro. Open Subtitles إبتعدي, بعيداً عن النوافذ! هنا أكثر أماناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more