Claro que podemos andar mais depressa mas isto exige abandonar uma série de coisas parvas que fizemos no passado. | TED | من الواضح أنه يمكننا التحرك أسرع، لكن هذا تطلب التوقف عن بعض الأشياء الغبية التي كنا نفعلها في الماضي. |
Não, mas já me apercebi de coisas muito estranhas. | Open Subtitles | لا. لم أرى لكني سمعت عن بعض الأشياء الغريبة |
Estava à procura de coisas para usar. | Open Subtitles | كنت أبحث عن بعض الأشياء ربما نستطيع أستخدامها |
Espero que conversemos sobre algumas coisas enquanto eu estiver aqui. | Open Subtitles | أتمنّى أن أتحدّث عن بعض الأشياء و أنا هنا |
Na verdade, o Espantoso está no centro comercial, e temos de falar sobre algumas coisas, por isso vemo-nos em casa. | Open Subtitles | ...و سوف نتحدث عن بعض الأشياء سوف أراك في المنزل |
E quero falar contigo sobre algumas coisas. | Open Subtitles | و أنا أريد التحدث معك عن بعض الأشياء |
Por causa disso, vou ter de desistir de coisas. | Open Subtitles | وبسبب ذلك , يجب أن أتخلي عن بعض الأشياء |
E também de coisas de que tu gostes. | Open Subtitles | سأبحث عن بعض الأشياء التي تحبها، أيضاً |
O Charlie falou-lhe de coisas que fiz com ele e sabes o que fez o Scott? | Open Subtitles | (تشارلي) أخبره عن بعض الأشياء التي فعلناها أنا وهو. وهل تعلمين ماذا فعل (سكوت)؟ |