É suposto estares a 1,000 metros de distância da minha casa! | Open Subtitles | أنت يُفترض بأنك كُنْتَ على بعد 1000 قدم عن بيتي |
Havia outro upir a 10 km da minha casa e eu não sabia. | Open Subtitles | كانت هناك مصاصة دماء تبعد 8 كيلو متراً عن بيتي ولم اعرف. |
Eu desejo que o expulses da minha casa. | Open Subtitles | أتـمـنـّى أن تطرده بعيداً عن بيتي |
Com isso aprenderão a não se aproximar de minha casa. | Open Subtitles | يجب أن لتعليم تلك جماعة كنيسة التوحيد للبقاء بعيدا عن بيتي. |
Vem a minha casa, fala-me de minha casa e do meu namorado. | Open Subtitles | ـ أنت تأتي إلى بيتي .. وتتحدث عن بيتي و صديقي ؟ |
- Procuro a Betty Sizemore. - Gostava de o ajudar, mas não posso. | Open Subtitles | ــ وأبحث عن بيتي سايزمور ــ أتمنى اني استطيع مساعدتك ولكني لا أستطيع |
Não sabem ler? Afastem-se da minha casa! | Open Subtitles | الا تستطيع القراءة ابق بعيدا عن بيتي |
- Eu não tenho a chave. - Saiam da minha casa. | Open Subtitles | . المفتاحُ ليسَ لديّ - . أخرج عن بيتي - |
Não, não. Eu sonhei com o Sizzler, um restaurante perto da minha casa. | Open Subtitles | (أعتقد أنني كنتُ أحلم بمطعم (سيزلر الذي يَبْعد عدّة أبنية عن بيتي. |
Põe-te a andar para fora da minha casa. | Open Subtitles | أبعد الجحيم عن بيتي. |
Então, volte pro seu grupinho de lobisomens e dê o fora da minha casa. | Open Subtitles | لذا عُد إلى جماعة (المذؤوبين) خاصتكَ و اغرب عن بيتي |
Saia da minha casa! | Open Subtitles | ابتعدي عن بيتي |
Não sinto arrependimento em exclui-lo de minha casa. | Open Subtitles | لن أحس بأي ندم فى إبعادك عن بيتي ...لكنك لا تستطيعي |
Interessam-nos filmes para a Betty Hutton. | Open Subtitles | بالطبع، نحن دائما نبحث عن بيتي هوتون. |
Não disse tudo sobre a Betty. | Open Subtitles | أنا didn ' t يُخبرُك كلّ شيء عن بيتي : |