Não consegui deixar de reparar, que tu não respondeste à minha pergunta. | Open Subtitles | لا أستطيع سوي أن أذكر بإنك فشلت في الإجابة عن سؤالي |
Carne velha, senhoras Qual de vocês vai responder à minha pergunta? | Open Subtitles | لحم فاسد ,يا سيدات أي منكن ستجيب عن سؤالي ؟ |
Não respondeu à minha pergunta. Quem escreveu este livro? | Open Subtitles | انتي لم تجاوبي عن سؤالي لونستين من كتب هذا الكتاب؟ |
É invulgar, mas não é mau. Pára de perguntar coisas dessas. É esquisito. | Open Subtitles | إنه أمر غير طبيعي ، ليس غباءً توقف عن سؤالي ، ذلك غريب |
Realmente gostava que as pessoas parassem de me perguntar isso. | Open Subtitles | هل انت واثق من هذا؟ اتمنى لو أن الناس يتوقفوا عن سؤالي هذا السؤال |
Por favor, diga à sua cliente para responder à pergunta. | Open Subtitles | والآن أرجوك قولي لموكلتك أن تجيب عن سؤالي. |
Visto que é Ano Novo, pensei que talvez pudesses responder à minha pergunta. | Open Subtitles | باسم السنة الجديدة أعتقدت أنكِ تستطيعين الإجابة عن سؤالي |
Eu sei. Isso não responde à minha pergunta. O que queres dele? | Open Subtitles | أعلم و هذا لا يجيب عن سؤالي ماذا تريد به؟ |
Em qualquer caso, terás que responder à minha pergunta. | Open Subtitles | على أى حال ، سوف تُجيبني عن سؤالي |
Isso não responde à minha pergunta. Qual é o truque? | Open Subtitles | ما زلت لم تجب عن سؤالي ما هي اللعبة ؟ |
Pára de mudar o assunto. Responde à minha pergunta. | Open Subtitles | توقف عن تغيير الموضوع، أجب عن سؤالي. |
Vais ter o teu advogado, mas responde à minha pergunta. | Open Subtitles | ستحصل على محامي. أجب عن سؤالي. |
Bom, isso responde à minha pergunta de como é que a mãe está. | Open Subtitles | هذا يجيبني عن سؤالي حول كيف حال الأم. |
Não respondeste à minha pergunta. | Open Subtitles | لم تجب عن سؤالي سيكون هناك تأخير بسيط |
- Responda à minha pergunta. - Responde à minha. | Open Subtitles | ـ أجيبي عن سؤالي ـ وأنت أجب عن سؤالي |
Mas não te livra de responderes à minha pergunta. | Open Subtitles | لن يجعلك تفلت من الإجابة عن سؤالي |
- Parem de perguntar se estou bem, está bem? | Open Subtitles | هلا توقفتم عن سؤالي ان كنت بخير، حسنا؟ |
- de perguntar se preciso de algo. | Open Subtitles | توقف عن سؤالي إن كنت أريد شيئاً |
Vou a casa mudar de roupa, coloco um penso e paras de me perguntar pelas mulheres na minha vida, pode ser? | Open Subtitles | سأذهب للبيت، سأغير ملابسي سأضع ضمادة عليه وأنتِ توقفي عن سؤالي حول النساء في حياتي. رائع؟ |
Sabes que mais? Dou-te 1000 dólares se parares de me perguntar... | Open Subtitles | أتعلم ، سأعطيك ألف دولار ... إن توقفت عن سؤالي |
Sra. Black, ainda não me respondeu à pergunta. | Open Subtitles | آنسه "بلاك" مازلت ليس لديك أجابه عن سؤالي |