| Provavelmente, também, nunca pedi desculpa pelo comportamento eleitoral. | Open Subtitles | ربّما لم أعتذر لكِ عن سلوكي الإنتخابي السمج أيضاً؟ |
| Para me desculpar pelo comportamento na festa. | Open Subtitles | كي أعتذر عن سلوكي في الحفل |
| Por favor, deixe-me desculpar-me pelo meu comportamento lá dentro. | Open Subtitles | من فضلك, اسمح لي بالإعتذار عن سلوكي هناك |
| Peço desculpa pelo meu comportamento. Estou nervoso por causa da mudança. | Open Subtitles | أريد أن أعتذر عن سلوكي لقد كنت متوتراً بسبب الإنتقال |
| Estou a telefonar para pedir desculpa pelo meu comportamento descortês no outro dia. | Open Subtitles | أنا أتصل لأعتذر عن سلوكي الفظ في إجتماعنا قبل أيام |
| Gostava de pedir desculpas pelo meu comportamento desprezível nesse dia. | Open Subtitles | أريد الإعتذار عن سلوكي الوضيع ذلك اليوم. |
| Bem, pelo meu comportamento, típico de uma mulher tonta e superficial, como me disse. | Open Subtitles | عن سلوكي امرأة سطحية وسخيفة تقليدية كما قلت |
| Os pedidos de desculpa pelo meu comportamento poderão vir depois. Tens algo que me pertence. Quero-a de volta. | Open Subtitles | أعتذر عن سلوكي مؤخّرًا لديك شيء يخصّني، وأريد استعادته |
| Provavelmente devia pedir-lhe desculpa pelo meu comportamento no outro dia, | Open Subtitles | يجب أن أعتذر عن سلوكي قبل أيام |
| Quero que me desculpes pelo meu comportamento anterior. | Open Subtitles | أريد أن أعتذر عن سلوكي السابق معك. |
| Tenho de pedir desculpa pelo meu comportamento desta manhã. | Open Subtitles | علي أن أعتذر عن سلوكي هذا الصباح |
| É uma forma de te pedir desculpa pelo meu comportamento recente. | Open Subtitles | إنها طريقة للاعتذار لك عن سلوكي السابق |