Provavelmente, também, nunca pedi desculpa pelo comportamento eleitoral. | Open Subtitles | ربّما لم أعتذر لكِ عن سلوكي الإنتخابي السمج أيضاً؟ |
Para me desculpar pelo comportamento na festa. | Open Subtitles | كي أعتذر عن سلوكي في الحفل |
Por favor, deixe-me desculpar-me pelo meu comportamento lá dentro. | Open Subtitles | من فضلك, اسمح لي بالإعتذار عن سلوكي هناك |
Peço desculpa pelo meu comportamento. Estou nervoso por causa da mudança. | Open Subtitles | أريد أن أعتذر عن سلوكي لقد كنت متوتراً بسبب الإنتقال |
Estou a telefonar para pedir desculpa pelo meu comportamento descortês no outro dia. | Open Subtitles | أنا أتصل لأعتذر عن سلوكي الفظ في إجتماعنا قبل أيام |
Gostava de pedir desculpas pelo meu comportamento desprezível nesse dia. | Open Subtitles | أريد الإعتذار عن سلوكي الوضيع ذلك اليوم. |
Bem, pelo meu comportamento, típico de uma mulher tonta e superficial, como me disse. | Open Subtitles | عن سلوكي امرأة سطحية وسخيفة تقليدية كما قلت |
Os pedidos de desculpa pelo meu comportamento poderão vir depois. Tens algo que me pertence. Quero-a de volta. | Open Subtitles | أعتذر عن سلوكي مؤخّرًا لديك شيء يخصّني، وأريد استعادته |
Provavelmente devia pedir-lhe desculpa pelo meu comportamento no outro dia, | Open Subtitles | يجب أن أعتذر عن سلوكي قبل أيام |
Quero que me desculpes pelo meu comportamento anterior. | Open Subtitles | أريد أن أعتذر عن سلوكي السابق معك. |
Tenho de pedir desculpa pelo meu comportamento desta manhã. | Open Subtitles | علي أن أعتذر عن سلوكي هذا الصباح |
É uma forma de te pedir desculpa pelo meu comportamento recente. | Open Subtitles | إنها طريقة للاعتذار لك عن سلوكي السابق |