"عن صديقك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • do teu
        
    • sobre o teu amigo
        
    • sobre o teu namorado
        
    • ao seu amigo
        
    • que o teu amigo
        
    • sobre o seu amigo
        
    • sobre seu namorado
        
    Não faças isso, a menos que esteja farto do teu amigo. Open Subtitles لاتفعل ذلك يارجل, ما لم تكن بغنى عن صديقك هنا
    Óptimo. Esquece esse figurão do teu amigo editor. Open Subtitles أوكي حسنا إنسى الأمر برمته عن صديقك الناشر المشهور
    Quero saber umas coisas sobre o teu amigo do FBI. Open Subtitles أريد معرفة بعض المعلومات عن صديقك الفيدرالي
    Fiz uma pequena investigação sobre o teu amigo por correspondência anónimo. Open Subtitles قمت ببعض البحوث عن صديقك المُراسل الخفي صديقك المجهول
    Mas agora vais contar-me tudo sobre o teu namorado. Open Subtitles لكن الآن تخبرينى كل شئ عن صديقك أوه آسف خطيبك
    E por falar em passado, já fizeste o trabalho de casa sobre o teu namorado? Open Subtitles بالحديث عن ذلك، هل تحريت عن صديقك بعد؟
    E quanto ao seu amigo? Open Subtitles .. وكأساً من الشامبانيا - ماذا عن صديقك الذي هناك؟ -
    Alguma coisa que o teu amigo Drill possa ter tentado fazer aqui. Open Subtitles اى شيء عن صديقك دريل من الممكن ان يقوم به هناك
    Posso dizer-lhe algo sobre o seu amigo Phillip? Open Subtitles ايمكنني ان اخبرك شيئا عن صديقك فيليب ؟
    Vou contar à polícia sobre seu namorado, Frank Green! Open Subtitles نعم لم تصرخين سوف أخبر الشرطة عن صديقك فرانك غرين
    Estou a falar do teu ex-amor. Estou a falar de enterrá-lo, de uma vez por todas. Open Subtitles أتحدث عن صديقك السابق أتحدث عن وضعه في الأرض الداميه
    E não acho que esconderes-te do teu namorado com um bando de arruaceiros vá ajudar. Open Subtitles ولا أعتقد ان الاختباء عن صديقك مع بعض صانعي المشاكل سيجد لك المساعدة
    O polícia contou-me algumas coisas sobre o teu amigo. Open Subtitles فقد أخبرني الرئيس ستارك شيئاً عن صديقك
    Charlie, preciso falar contigo sobre o teu amigo Bill. Open Subtitles (تشارلي)، أريد أن أتحدث معك عن صديقك (بيل)
    A história sobre o teu namorado, traficante de metanfetamina. Open Subtitles القصه عن صديقك تاجر الميث
    É difícil ouvir isso sobre o teu namorado. Open Subtitles سماع هذا عن صديقك.
    Referia-me ao seu amigo. Open Subtitles اوه, لقد كنت اتحدث عن صديقك.
    Pensavas mesmo que eu não ia descobrir que o teu amigo matou duas pessoas ontem na festa? Open Subtitles هل تظنني لن أعلم حقاً عن صديقك وقتله لشخصين في الحفلة ؟
    Fale-me sobre o seu amigo Arnon Grossman. Open Subtitles أخبرني عن صديقك "أرنون جروسمان"
    Lembra quando contou-me sobre seu namorado secreto? Open Subtitles تتذكرين عندما اخبرتيني عن صديقك السري ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more