Disseram alguma coisa sobre os Browns. | Open Subtitles | هل الملاحظه التي تلقيتها عن عائلة براون كانت جزء من الخطه ؟ |
A Flora falava sobre os Powell, mas não tinha nada de bom a dizer sobre eles. | Open Subtitles | فلورا تحدثت عن عائلة باول وهي لم تقل شـئ جيد عنهــم |
A primeira coisa a fazer quando chegarmos a casa, é descobrir... quem é a família do rapaz. | Open Subtitles | الأن, الشيء الأول الذي علينا فعله عندما نصل للمنزل أن نبحث عن عائلة ذلك الفتى |
E à família do segurança que alvejaste? | Open Subtitles | ماذا عن عائلة حارس الأمن الذي أطلقت النار عليه؟ |
Porque a família se mantém junta e Delgado é da família. | Open Subtitles | لأن العائلات تبقي مخلصة لبعضها البعض ودلغادو عبارة عن عائلة. |
Ele foi procurar a outra família da vítima. | Open Subtitles | انه يبحث عن عائلة الضحية انه يعمل على هذه القضية لذا |
Garcia, descobre tudo o que conseguires sobre a família Heathridge. | Open Subtitles | غارسيا أريدك أن تعثري على كل ما يمكنك عن عائلة هيثريدج |
Ele sabia muito sobre os Baskerville. | Open Subtitles | كما أنه يعرف الكثير عن "عائلة " باسكيرفيلز |
O que espirrou do livro sobre os Darling contém alguma verdade? | Open Subtitles | أخبرنا أولاً، هل الأخبار التي تسربت عن عائلة (دارلينغ) صحيحة؟ |
* Mas o que ela está a dizer sobre os Chance é mentira * | Open Subtitles | لكن ما تقوله هو أكاذيب عن عائلة تشانس |
Fale-me mais sobre os Folliat. | Open Subtitles | اخبرنى المزيد عن عائلة فوليات |
Há aqui muitas coisas sobre os Kent. | Open Subtitles | يوجد هنا الكثير عن عائلة كينت |
- E então? - Então, antes de entregar o bebé, a mãe biológica teria recolhido informações sobre os Candela, nomeadamente, sobre a sua capacidade para sustentar a criança. | Open Subtitles | إذن، قبل التخلي عن طفلها، ستُعطى الأم بالولادة معلومات أساسيّة عن عائلة (كانديلا). |
No dia que morri ia encontrar a família, do homem que matei e implorar por perdão. | Open Subtitles | في يوم موتي ، اردت البحث عن عائلة الرجل الذي قتلته اردت ان يسامحوني |
Sr. Ministro dos Negócios Estrangeiros, não é um agricultor turco que quer ir guiar um táxi em Berlim, é a família do Pablo Escobar. | Open Subtitles | أجل يا سيدي وزير الخارجية لكنني لا أتحدث عن مزارع تركي يحاول السفر إلى برلين بالتاكسي بل أتحدث عن عائلة إسكوبار |
E a família do lutador, Mike? | Open Subtitles | وماذا عن عائلة المقاتلين يا مايك؟ |
Mantenha o seu pai longe da família Ibn Alwaan. | Open Subtitles | يجب ان تبقى اباك بعيدا عن عائلة ابن علوان |
Queria livrar-me da família de idiotas em que nasci mas agora sou eu o idiota! | Open Subtitles | أردت أن أبتعد عن عائلة الحمقى لقد ولدت بداخلها، لكن الآن أنا الأحمق |
Obtivemos informação sobre a família da vítima. | Open Subtitles | لقد تحصلنا على معلومات عن عائلة الضحية. |
Será que também podíeis perguntar pela família da D. Lola, e pelos restantes reféns Escoceses? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تستعلم أيضاً عن عائلة ليدي لولا وبقية الرهائن الإسكتلنديين . |
Já peguei em tudo o que tinha sobre a família Ansari, a procurar uma saída para isto. | Open Subtitles | أنا سحبت كل ما أستطيع إخراجه من الخادم عن عائلة انصاري بحثا عن طريقة اخرى غير تلك |
Escreveu uma história sobre uma família de assassinos que vivia nas estradas sinuosas da Velha Deli. | TED | كتب قصة عن عائلة القتلة التي عاشت في الممرات المتعرجة بدلهي القديمة. |
Era sobre uma família que estão sempre a discutir e o pai está sempre errado. | Open Subtitles | ماذا ؟ كان عن عائلة يتجادلون كل الوقت والاب كان المخطيء دائما |