Quando voltou, tentei perguntar-lhe da conexão com o seu pai, e não deixou, não queria falar sobre isso. | Open Subtitles | أول ما عدتِ للعلاج حاولتُ سؤالكِ عن علاقتكِ بأبيكِ وظللتِ تصدّيني لم تريدي معرفة شيءٍ عنها |
Eu não te contei sobre a faculdade porque... Assim como não me contaste sobre o caso com um professor casado. | Open Subtitles | كما لم تخبريني عن علاقتكِ بالبروفيسور المتزوج |
Acho que precisamos falar do que aconteceu com Francisco, em Paris. | Open Subtitles | لولا ، أعتقد أننا بحاجة الى الحديث. عن علاقتكِ الغرامية بفرانسيس فى باريس |
Temo que a minha relação com o meu pai fosse um pouco mais complexa do que a tua. | Open Subtitles | أخشى أن علاقتي بوالدي... كانت معقدة قليلاً عن علاقتكِ بوالدكِ |
Podes contar sobre a relação com os teus pais? | Open Subtitles | هل بوسعكِ إخباري عن علاقتكِ بوالديكِ؟ |
Sabemos tudo sobre a sua relação com o Peter. | Open Subtitles | -إننا نعلم كلّ شيء عن علاقتكِ بـ(بيتر ). |
- Fale-nos do caso com o Gordon Hodge. | Open Subtitles | -حدّثينا عن علاقتكِ مع (غوردون هودج ) |
Porque também sei da sua relação com ele. | Open Subtitles | -لأنّي أعرف عن علاقتكِ به أيضاً . |
Porque não nos fala de seu relacionamento com a Barb. | Open Subtitles | -حدّثينا عن علاقتكِ مع (بارب ). |