"عن عمله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • do trabalho dele
        
    • sobre o trabalho
        
    • do seu trabalho
        
    • sobre o seu trabalho
        
    • que ele fazia
        
    Encontrei-o a andar sozinho nos bosques. Ele também me falou do trabalho dele. Open Subtitles قابلته ماشيا في الغابه قد أخبرني عن عمله أيضا
    De que é que costumam falar? do trabalho dele? Open Subtitles عن ماذا تتحدثين معه فى العاده عن عمله
    O que lhe disse sobre o trabalho de segurança? Open Subtitles مالذي قاله لكِ عن عمله في الآمن الداخلي؟
    Mas, certamente, ele deve ter mencionado algo sobre o trabalho? Open Subtitles ولكن بالتاكيد انه قد ذكر اى شئ عن عمله ؟
    Estávamos a beber umas cervejas, e como os cientistas fazem, ele falou-me do seu trabalho. TED كنّا نحتسي القليل من الجعة، وكما يفعل العلماء، حدّثني عن عمله.
    Agora, vamos deixar cada concorrente dizer umas palavras sobre o seu trabalho, antes do júri começar a deliberar. Open Subtitles الآن, سنستمع لبضع كلمات من كل متسابق عن عمله قبل أن يبدأ المحكمين في التداول
    Pergunte o que ele fazia para viver e encontrará quem está a causar todo este sofrimento. Open Subtitles إبدأ بالسؤال عن عمله وستجد الأشخاص الذين سببوا لك كل هذا الحزن
    Não quero falar do trabalho dele nem do Simon. Open Subtitles لا اريد التحدث عن عمله لا أريد أن اتحدث حقاً عن سايمون
    Bentley não falava muito do trabalho dele. Open Subtitles بنتلى لم يكن يتحدث كثيرا عن عمله.
    Nunca falou do trabalho dele comigo. Open Subtitles إنه يعمل في "بوسطن", لم يخبرني عن عمله أبداً
    Eu só quero que não o distraias do trabalho dele. Open Subtitles حسنٌ، لا أريدك أن تلهيهِ عن عمله.
    - Não. Ele queria protegê-la do trabalho dele. Open Subtitles كان يريد حمايتها بعيدا عن عمله
    Richard vai perder a chance de falar do trabalho dele? Open Subtitles انها فرصة لكي يتحدث عن عمله
    O meu ex-namorado Frederick era obstetra e nós falávamos sobre o trabalho dele. Open Subtitles "خليلي السابق "فريدريك كان طبيب نساء وولادة وكان يتحدث عن عمله بشكل اعتيادي
    O seu marido falava muito sobre o trabalho dele, Sra. Smith? Nunca. Open Subtitles هل تحدث زوجك عن عمله كثيراً يا سيدة (سميث)؟
    Quando perguntei sobre o trabalho dele, ele disse-me imediatamente. Open Subtitles وعندما أسألة عن عمله
    Eu não... Ele fala sobre o trabalho? Open Subtitles هل يتحدث عن عمله ؟
    Hoje, veio falar-nos do seu trabalho como fundador de 'A Nova Aurora', uma das organizações de apoio social com maior expansão da América. Open Subtitles اليوم هو هنا ليحدثنا عن عمله كمؤسس لمؤسسة الفجر الجديد أحد المؤسسات الأسرع نموا بجهودها الذاتية في أمريكا حبيبتي ..
    Apresentaram queixa do seu trabalho e retiveram o pagamento. Open Subtitles لقد رفعا شكوى عن عمله و دفعات مالية غير مردودة
    O teu pai alguma vez te falou do seu trabalho? Open Subtitles هل سبق لاباكِ ان تحدث عن عمله ؟
    Só queria dizer que li sobre o seu trabalho na Suiça. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أقول لكم أن قرأت عن عمله في سويسرا.
    De qualquer forma, depois... da morte da esposa do Nick, costumávamos ter... longas conversas sobre o seu trabalho, o meu trabalho, os Anciãos, a ascensão... Open Subtitles على اى حال , بعد أن "توفت زوجة "نيك أعتدنا أن نقوم بهذه المحادثات الطويلة عن عمله وعملى
    O que é que disse que ele fazia? Open Subtitles ماذا قلتي عن عمله في الحياة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more