Por que é que a sua filha não informou o desaparecimento dele? | Open Subtitles | لماذا إبنتك لم تبلغ عن فقدانه في حالة لو أنه إختفى؟ |
Porque é que levou uma semana para reportar o desaparecimento. | Open Subtitles | حسنا،أنا مستغرب لماذا انتظرت أسبوع لتقرير لتبلغي عن فقدانه |
Ou não tem registos, carta de condução, e ninguém ainda, notificou o desaparecimento. | Open Subtitles | أو ليس لديه أيّ سجلّ جنائي أو رخصة قيادة، أو لمْ يُبلّغ أيّ شخص عن فقدانه. |
Garcia disse que ninguém foi dado como desaparecido na zona. | Open Subtitles | غارسيا تقول انه لا احد بلغ عن فقدانه بالمنطقة |
O padrinho deu-o como desaparecido quando ele não apareceu numa reunião dos NA, há uns dias. | Open Subtitles | راعٍ بُلّغ عن فقدانه عندما لم يأتِ لإجتماع لزمالة المدمنين المجهولين منذ بضعة أيام. |
Se o fez, darei parte do desaparecimento à Polícia. | Open Subtitles | إذا فعل, فسوف أتصل بالشرطة و أبلغ عن فقدانه |
Michael Flowers, estava desaparecido e os seus colegas, Chloe e Danny, enfiaram na cabeça que essa senhora, Mary Aminov, tinha algo a ver com isso. | Open Subtitles | ..أبلغ عن فقدانه و أصدقائه, كلوي وداني أعقدوا أنه هذه السيدة الكبيرة بالسن، ماري أمينوف .كان لديها شأن بإختطافه |
Na verdade, morreu menos de 48 horas após o seu desaparecimento. | Open Subtitles | في الواقع، توفي بعد 48 ساعة منذ الإبلاغ عن فقدانه |
Então não o vê há quase 25 anos, e nunca reportou o desaparecimento. | Open Subtitles | إذن أنت لمْ تره منذ ما يقرب من 25 عاماً، لكنّك لمْ تُبلّغ عن فقدانه. لماذا؟ |
Primeiro, a mãe dele informou o desaparecimento dele logo a seguir a Mary Hammond ter desaparecido. | Open Subtitles | حسنا,كبداية.والدته بلغت عن فقدانه بعد إختفاء ماري هاموند |
Ela comunicou o desaparecimento há 28 dias. | Open Subtitles | أعلنت . زوجته عن فقدانه منذ ثمانٍ و عشرين يومًا |
A esposa reportou o desaparecimento dele, esta manhã. | Open Subtitles | زوجته أبلغت عن فقدانه في وقت مبكر هذا الصباح.. |
Não participou o desaparecimento durante sete meses, porque... | Open Subtitles | وأنتِ لم تبلغي عن فقدانه لمدة 7 أشهر بسبب ... ؟ |
A ficha dentária confirma que o falecido era Martin Manicone, de 15 anos... dado como desaparecido há duas semanas. | Open Subtitles | سجلات الاسنان تؤكد بان المتوفي هو مارتن مانيكوني عمره 15 سنه بلغ عن فقدانه من اسبوعين |
E a mulher não o deu como desaparecido? | Open Subtitles | اذن , لما لم تقم زوجته بالابلاغ عن فقدانه ؟ |
Três clientes, mulheres, deram queixa do desaparecimento. | Open Subtitles | ثلاثة زبونات أبلغن عن فقدانه. |
Wendy e David Harris, da Virgínia, informaram o seu desaparecimento ontem, são os pais adoptivos. | Open Subtitles | ويندي وديفيد هاريس من غريت فولز بولاية فرجينيا، أبلغوا عن فقدانه في الليله الماضيه أنهم والديه بالتبني |