"عن فقدانه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o desaparecimento
        
    • como desaparecido
        
    • do desaparecimento
        
    • estava desaparecido
        
    • seu desaparecimento
        
    • desaparecimento dele
        
    Por que é que a sua filha não informou o desaparecimento dele? Open Subtitles لماذا إبنتك لم تبلغ عن فقدانه في حالة لو أنه إختفى؟
    Porque é que levou uma semana para reportar o desaparecimento. Open Subtitles حسنا،أنا مستغرب لماذا انتظرت أسبوع لتقرير لتبلغي عن فقدانه
    Ou não tem registos, carta de condução, e ninguém ainda, notificou o desaparecimento. Open Subtitles أو ليس لديه أيّ سجلّ جنائي أو رخصة قيادة، أو لمْ يُبلّغ أيّ شخص عن فقدانه.
    Garcia disse que ninguém foi dado como desaparecido na zona. Open Subtitles غارسيا تقول انه لا احد بلغ عن فقدانه بالمنطقة
    O padrinho deu-o como desaparecido quando ele não apareceu numa reunião dos NA, há uns dias. Open Subtitles راعٍ بُلّغ عن فقدانه عندما لم يأتِ لإجتماع لزمالة المدمنين المجهولين منذ بضعة أيام.
    Se o fez, darei parte do desaparecimento à Polícia. Open Subtitles إذا فعل, فسوف أتصل بالشرطة و أبلغ عن فقدانه
    Michael Flowers, estava desaparecido e os seus colegas, Chloe e Danny, enfiaram na cabeça que essa senhora, Mary Aminov, tinha algo a ver com isso. Open Subtitles ..أبلغ عن فقدانه و أصدقائه, كلوي وداني أعقدوا أنه هذه السيدة الكبيرة بالسن، ماري أمينوف .كان لديها شأن بإختطافه
    Na verdade, morreu menos de 48 horas após o seu desaparecimento. Open Subtitles في الواقع، توفي بعد 48 ساعة منذ الإبلاغ عن فقدانه
    Então não o vê há quase 25 anos, e nunca reportou o desaparecimento. Open Subtitles إذن أنت لمْ تره منذ ما يقرب من 25 عاماً، لكنّك لمْ تُبلّغ عن فقدانه. لماذا؟
    Primeiro, a mãe dele informou o desaparecimento dele logo a seguir a Mary Hammond ter desaparecido. Open Subtitles حسنا,كبداية.والدته بلغت عن فقدانه بعد إختفاء ماري هاموند
    Ela comunicou o desaparecimento há 28 dias. Open Subtitles أعلنت . زوجته عن فقدانه منذ ثمانٍ و عشرين يومًا
    A esposa reportou o desaparecimento dele, esta manhã. Open Subtitles زوجته أبلغت عن فقدانه في وقت مبكر هذا الصباح..
    Não participou o desaparecimento durante sete meses, porque... Open Subtitles وأنتِ لم تبلغي عن فقدانه لمدة 7 أشهر بسبب ... ؟
    A ficha dentária confirma que o falecido era Martin Manicone, de 15 anos... dado como desaparecido há duas semanas. Open Subtitles سجلات الاسنان تؤكد بان المتوفي هو مارتن مانيكوني عمره 15 سنه بلغ عن فقدانه من اسبوعين
    E a mulher não o deu como desaparecido? Open Subtitles اذن , لما لم تقم زوجته بالابلاغ عن فقدانه ؟
    Três clientes, mulheres, deram queixa do desaparecimento. Open Subtitles ثلاثة زبونات أبلغن عن فقدانه.
    Wendy e David Harris, da Virgínia, informaram o seu desaparecimento ontem, são os pais adoptivos. Open Subtitles ويندي وديفيد هاريس من غريت فولز بولاية فرجينيا، أبلغوا عن فقدانه في الليله الماضيه أنهم والديه بالتبني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more