Não foi tudo uma mentira. Deixou o marido por sua causa. | Open Subtitles | لم يكن كل شئ عبارة عن كذبة لقد هجرت زوجها من أجلك |
Vou engolir uma mentira quando o tiver que fazer. | Open Subtitles | بوسعي غض الطرف عن كذبة إن تحتّم عليّ |
uma mentira que me disseste a olhar nos olhos. | Open Subtitles | ولقد جعلتني أدافع عن كذبة كذبة وقد نظرتي إلى عيني وأخبرتني بها |
Aquele arquivo é uma mentira. Não fiz aquelas coisas. | Open Subtitles | ذلك الملف عبارة عن كذبة أنا لم أقم بتلك الأشياء |
Um "click", e a sua parceira saberá que toda a sua vida é uma mentira. | Open Subtitles | ضغطة واحدة، وستعرف شريكتك أنّ حياتك بأكملها عبارة عن كذبة. |
Que a sua vida toda é uma mentira. | Open Subtitles | أنّ حياتُك كلّها عبارة عن كذبة |
A vida que passámos juntos foi uma mentira. | Open Subtitles | حياتنا كلها معاً عبارة عن كذبة. |
Disse que eu ia pagar por a ter capturado. Que a Division é uma mentira. | Open Subtitles | قالت أنني سأدفعُ ثمن إمساكي بها وأن "الشعبة" عبارة عن كذبة |
Talvez o mapa seja uma mentira. Mas porquê? | Open Subtitles | ربما الخريطة عبارة عن كذبة, لكن لماذا؟ |
A tua vida é uma mentira, Cecil. | Open Subtitles | . { حياتك عبارة عن كذبة ، { سيسل |
- Tudo tem sido uma mentira! | Open Subtitles | كل شئ كان عبارة عن كذبة |
Foi uma mentira. | Open Subtitles | ما كانت ، عبارة عن كذبة |
Agora a Rita e o Cody foram atraídos a defender uma mentira. | Open Subtitles | "والآن انساقت (ريتا) و(كودي) إلى الدفاع عن كذبة" |
A minha vida é uma mentira. | Open Subtitles | حياتي عبارة عن كذبة. |
A minha vida é uma mentira. | Open Subtitles | حياتي عبارة عن كذبة. |
A minha vida é uma mentira. | Open Subtitles | حياتي كلها عبارة عن كذبة |
Toda a minha vida é uma mentira. | Open Subtitles | حياتى كلها عبارة عن كذبة |
Tudo é uma mentira! | Open Subtitles | كل شيء عبارة عن كذبة! |
"A minha vida é uma mentira. Perdoa-me." | Open Subtitles | "حياتي عبارة عن كذبة فسامحني" |
- O Kuwait é uma mentira! | Open Subtitles | -الكويت عبارة عن كذبة ! |