"عن لمسي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de me tocar
        
    • de tocar
        
    • de tocar-me
        
    E pára de me tocar... e de olhar com esse teu olhar demente... Open Subtitles و توقف عن لمسي و عن النظر لي بهذه النظرة المجنونة
    Só queria que me deixasse em paz e parasse de me tocar, e juro que não matei a Lola. Open Subtitles أنا فقط أردته أن يتركني وحدي، ويتوقف عن لمسي وأقسم أنني لم أقتل لولا
    - Pára de me tocar. - A tua perna está a roçar na minha. Open Subtitles توقف عن لمسي - ساقك تفرك ساقي من الأمام -
    Não tenho nenhumas memórias de tocar nas mãos do meu pai, ou de como a minha mãe cheirava. Open Subtitles لا أملك أي ذكريات عن لمسي ليد أبي أو ما تبدو رائحة أمي
    Certo? Gostava que me parasses de tocar agora. Open Subtitles أود منك التوقف عن لمسي الآن
    Ele não vai parar. Pára de tocar-me! Open Subtitles إنها لا تتوقف توقفي عن لمسي
    Pára de me tocar. Isto é mesmo ridículo. Open Subtitles ارجوك توقف عن لمسي هذا حقاً سخيف
    - Pára de me tocar. Open Subtitles -انت حقاً عليك ان تتوقف عن لمسي
    Pára de me tocar! Open Subtitles - تباً لك -إهدئي -توقف عن لمسي
    Chama-se pare de me tocar. Open Subtitles يوجد هناك؟ ويسمى توقف عن لمسي
    -Pode parar de me tocar? Open Subtitles هل تتوقفين عن لمسي ؟
    Tira as mãos de cima de mim. Jonah, para de me tocar. Open Subtitles أبعد يداك عني ، "جونا" توقف عن لمسي
    Ele estava a tentar fazê-lo parar de me tocar. Open Subtitles كان يحاول ردعه عن لمسي
    Pare de me tocar! Open Subtitles "توقف عن لمسي -!
    - Pare de me tocar, por favor. Open Subtitles (جوني) - توقف عن لمسي, من فضلك -
    Becky, pode... parar de me tocar? Open Subtitles بيكي) , هـ , هلاّ ... توقفتي عن لمسي ؟ )
    Pare de me tocar aí! Open Subtitles ! توقفي عن لمسي هناك
    Pára de tocar em mim. Open Subtitles توقف عن لمسي
    - Pára de tocar em mim. Open Subtitles - توقف عن لمسي
    Por favor, pare de tocar-me. Open Subtitles مِن فضـلك، توقفي عن لمسي.
    Pára de tocar-me! Open Subtitles ؟ توقف عن لمسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more