"عن ماضيكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sobre o seu passado
        
    • sobre o teu passado
        
    E compreendo. Por isso, não lhe vou contar o que sei sobre o seu passado. Open Subtitles لذا لن أقول له ما أعلمه عن ماضيكِ
    Sei tudo sobre o seu passado. Open Subtitles أعرف كل شئ عن ماضيكِ
    Vamos falar sobre o seu passado. Open Subtitles دعنيا نَتحدّثُ عن ماضيكِ
    E sei que tens razões para não quereres falar sobre o teu passado. Open Subtitles و أعرف أن لديكِ أسباب تجعلكِ غير راغبه في الحديث عن ماضيكِ
    Tem cuidado. Uma coisa é questionares-te sobre o teu passado, uma outra é ter inveja de coisas que não podes ter. Open Subtitles احذري، شتّان ما بين التساؤل عن ماضيكِ وبين الحسد على أمورٍ لا يمكن الحصول عليها
    Manténs discrição sobre o teu passado... e escolhi não pressionar, mas estou a fazer isso agora. Open Subtitles انظري، لقد أخبرتني أنكِ لن تتحدثي عن ماضيكِ وقررتُ أن ألا أضغط عليكِ لكنني سأفعل ذلك الآن
    Tem que ser alguém que sabia sobre o seu passado. Open Subtitles -لابدّ أنّه شخص عرف شيئاً عن ماضيكِ .
    O Roy contou-me coisas sobre o teu passado de rapariga má. Open Subtitles لقد أخبرني روي عن ماضيكِ السيء
    Não preciso de ouvir sobre o teu passado lésbico, Tanya. Open Subtitles هاي, لا أريد أن أسمع عن ماضيكِ و أنت مثليَّه يا (تانيا).
    Angie, eu quero saber sobre o teu passado. Open Subtitles (آنجي)، أريد أن أعرف عن ماضيكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more