Vai-te lixar. Olha, Liam, ouvi dizer sobre o que aconteceu com a Naomi, e só quero que saibas que sinto muito. | Open Subtitles | تبا لكِ اسمع, ليام, لقد سمعت عن ما حصل مع نايومي |
Sara, precisa de nos dizer a verdade sobre o que aconteceu naquela noite. | Open Subtitles | سارة يجب أن تخبرينا الحقيقة عن ما حصل تلك الليلة |
O que sabes sobre o que aconteceu? | Open Subtitles | مالذي تعرفه عن ما حصل هنا ؟ مالذي حدث لـمن. |
Queres falar sobre o que aconteceu entre ti e o Jace? | Open Subtitles | أتريدين أن تتحدث عن ما حصل بينك وبين "جيس" في المعهد؟ |
É por isso que precisamos de falar sobre o que se passou contigo em Santa Mónica, porque não quero que carregues isso como eu fiz. | Open Subtitles | ولهذا نحتاج إلى التكلم معاً عن ما حصل لك في سانتا مونيكا لأنني لا أريدك أنت ايضاً أن تحمل هذا الثقل في داخلك كما فعلت أنا |
Sei algumas coisas sobre o que se passou em Atlantic City. | Open Subtitles | "أعلم عن ما حصل في "أتلانتك سيتي |
O que disse o teu pai sobre o que aconteceu? | Open Subtitles | ماذا قال لك والدك عن ما حصل ؟ |
Queres falar sobre o que aconteceu? | Open Subtitles | هل تريدين التحدث عن ما حصل ؟ |
Vou participar na excursão da Casa de Homicídios com a Marcy, para conhecer todos os pormenores sobre o que aconteceu nesta casa e informar completamente a pessoa, antes que ela entre. | Open Subtitles | (و ساّهبُ في جولة بيتِ القتل مع (مارسي حتّى أستطيع أن أجمع حميع التفاصيل عن ما حصل في هذا المنزل و أعطي تقريرا شاملا قبل أن يلتزم أحدٌ بشرائهِ |
Temos de falar sobre o que se passou aqui, Lucas. | Open Subtitles | يجب ان نتحدث عن ما حصل هنا |
Temos de conversar sobre o que se passou. | Open Subtitles | يجب أن نتحدث عن ما حصل |