Falo da criação de equações sobre a nossa sociedade que nos ajudarão a entender o que se passa da mesma forma que as bolas de "snooker" e as previsões do tempo. | TED | بل أقصد كتابة معادلات عن مجتمعنا ستساعدنا في فهم ما يجري حولنا بنفس أسلوب توقع كرات البلياردو أو التنبؤ بالطقس. |
O Brexit ensina-nos imensas coisas sobre a nossa sociedade e sobre as sociedades do mundo inteiro. | TED | يعلمنا خروج بريطانيا العديد من الأشياء عن مجتمعنا وكذلك عن المجتمعات الأخرى حول العالم. |
É uma alegoria profunda e significativa sobre a nossa sociedade caótica. | Open Subtitles | إنها حكاية عميقة وذات مغزى تتكلم عن مجتمعنا المتخبط. |
Precisamos de uma forma de manter essa gente fora da nossa comunidade. | Open Subtitles | نحتاج لطريقة لنبعد هئولاء الناس عن مجتمعنا |
Não existe maneira de eu vos convencer a vir comigo. Apenas falando da nossa comunidade. | Open Subtitles | مُحال أن أنجح في إقناعكم بالمجيء معي بالحديث عن مجتمعنا فقط. |
Mas o que diz sobre a nossa sociedade se preferimos enviar as crianças para tais procedimentos de mutilação, | Open Subtitles | لكن ما يقول هذا عن مجتمعنا إذا كنا نفضل إرسال الأطفال لمثل هذه العمليات التشويهية |
Essa é a primeira fotografia que te queria mostrar pois nada que eu diga acerca da nossa comunidade importa a menos que saiba que irá estar seguro. | Open Subtitles | تلك أوّل صورة وددت أن أريكم إيّاها. لأنّه لن يهمّ أيّما أقول عن مجتمعنا ما لم تعلموا أنّكم ستكونون آمنين. |