| -Exatamente, para uma dançarina 25 é como um passo de distância da fábrica de cola. | Open Subtitles | ـ بالضبط، كراقصة في الخامسة والعشرون. خطوة واحدة بعيدا عن مصنع الفراء. |
| Chocolate? Acho que procuramos uma fábrica de doces abandonada. | Open Subtitles | -أعتقد من أننا نبحث عن مصنع مهجور للشوكولا |
| É sobre uma fábrica de pasta ou algo assim? | Open Subtitles | هل هو عن مصنع للباستا أو شيئ ما؟ |
| Malta, a faculdade é divertida a Faculdade é uma fábrica de adolescentes, onde os pais subsidiam anos de disparates, em vez de um rigor académico sério. | Open Subtitles | الكلية مرحة يا رفاق الكليّة عبارة عن مصنع مراهقة مستمر حيث يدعم الأباء سنوات من الهراء |
| A minha casa é uma autêntica fábrica de baratas comparada com esta. | Open Subtitles | إن منزلي عبارة عن مصنع صراصير مقارنة بهذا! |
| Porque não nos disseste sobre a fábrica de bombas? | Open Subtitles | لماذا لم تحذرينا عن مصنع القنابل ؟ |
| Como é que vai a investigação sobre a fábrica de bombas? | Open Subtitles | كيف يجري البحث عن مصنع القنبلة؟ |
| Ainda anda à procura da fábrica de chocolate. | Open Subtitles | مازال يبحث عن مصنع الشوكولاتة |
| Procuramos uma fábrica de doces abandonada. | Open Subtitles | -إننا نبحث عن مصنع مهجور للحلوى |
| E se for... uma fábrica de processamento, um... um matadouro? | Open Subtitles | ماذا عن... مصنع تجهيز مذبح؟ ... |
| A nuvem negra de Órion é uma fábrica de estrelas gigante. | Open Subtitles | غيمة (حزام أوريون) عبارة عن مصنع نجوم |