Outra coisa sobre estas pessoas é que eles também sabem o que fazem na vida. | TED | وهناك شي أخر اريد أن أنوه عنه عن هؤلاء الناس أنهم ايضآ يعلمون ماذا يفعلون |
Sabe, fizemos discursos sobre estas pessoas, mas, meu Deus... | Open Subtitles | تعلمون ، لقد قلنا خطب عن هؤلاء الناس و لكن بحق الرب |
Porque temos sempre conhecimento sobre estas pessoas quando é tarde demais, quando estão mortas? | Open Subtitles | لماذا دائما نكتشف عن هؤلاء الناس ، عند فوات الوقت عندما يموتون ؟ |
Mas não sei sobre essas pessoas que atendem as chamadas. | Open Subtitles | ولكن ، أنا لا أعرف عن هؤلاء الناس الذين يردّون على الهاتف ، أوتعلم؟ |
Fala mais sobre essas pessoas querendo ver-me. | Open Subtitles | أخبريني المزيد عن هؤلاء الناس الذين يرغبون بمشاهدتي |
Seria do seu interessa dizer o que puder sobre estes tipos. | Open Subtitles | مهما تقولينه عن هؤلاء الناس سيكون في صالحك |
Pelo menos, conseguimos afastá-lo daquelas pessoas. | Open Subtitles | حسناً .. على الأقل لقد أخذناه بعيداً عن هؤلاء الناس .. |
Histórias estranhas sobre estas pessoas deformadas. | Open Subtitles | قصص غريبة عن هؤلاء الناس المشوّهين. |
Precisamos de informações sobre estas pessoas. | Open Subtitles | نحتاج لمعلومات عن هؤلاء الناس |
Não sabemos nada sobre estas pessoas no Monte Weather. | Open Subtitles | نحن لا نعرف شيئاً عن هؤلاء (الناس في (ماونت ويذر |
Deixem-me falar-vos sobre estas pessoas. | Open Subtitles | دعنى اخبرك عن هؤلاء الناس |
Queremos que o último capítulo seja sobre essas pessoas que vos apresentamos há 6 anos e os levaram em jornadas, deixarmos com eles, deixarmos com a história deles. | Open Subtitles | نريد للصورة الأخيرة من الحلقة الأخيرة أنْ تكون عن هؤلاء الناس الذين عرّفناكم عليهم منذ 6 سنوات و أخذناكم بصحبتهم في رحلاتٍ و تركناكم معهم و مع قصصهم |
Tudo o que sabemos sobre estes tipos indica que são Zelotes. | Open Subtitles | كلّ ما نعرفه عن هؤلاء الناس يفيد تعصّبهم لمنظمتهم. |
Espero que até lá, a Reece tenha mais informações sobre estes Meachum que o Tyler mencionou no vídeo. | Open Subtitles | نأمل بحلول ذلك الوقت ريس تحصل على بعض المعلومات عن هؤلاء الناس ميكوم الذين سجل تايلر لهم الفيديو |
Além daquelas pessoas que vimos na cidade. | Open Subtitles | بصرف النظر عن هؤلاء الناس الذين رأيناهم فى المدينة |
Não me falaste daquelas pessoas. Enganaste-me! | Open Subtitles | لم تخبرني عن هؤلاء الناس من قبل |