"عن واحد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sobre um
        
    Quando escreves sobre um de meus clientes, Tu estarás a emprestar um pouco da luz estelar deles, para ajudar a vender a tua revista. Open Subtitles ستكتب عن واحد من زبائني ستستعير بريقهم لتبيع مجلتك
    Bem, eu desamarrava-te, mas depois não me ouvirias a falar sobre um dos meus pacientes. Open Subtitles حسنا اريد ذلك ولكن بعدها لن تسمعي لي وانا اتحدث عن واحد من مرضاي
    Ainda nem há uma semana andavas a dissecar a ofensiva em triângulo e agora não sabes nada sobre um dos maiores jogadores da sua geração? Open Subtitles منذ أقل من أسبوع كنت تقومين بتشريح المهاجم الثلاثي والآن لا تعرفين شيئاً عن واحد من أعظم لاعبي جيله؟
    - Precisamos de falar, sobre um dos seus agentes, o Kyle Russo. Open Subtitles -نحتاج للتحدث إليك عن واحد من عملائك "كايل روسو ".
    - As crianças falam sobre um, perguntava-me se a polícia sabia. Open Subtitles -ماذا ؟ -الأولاد يتحدثون عن واحد وأنا أتسائل أذا الشرطة علمت.
    - Preciso de lhe falar sobre um dos alunos transferidos, com quem sei que tem uma relação. Open Subtitles - أريد أن أتحدث معك عن ... واحد من التلاميذ المنقولين حديثا, والذى... أعرفأنكعلىعلاقةبه.
    Tenho uma pergunta a fazer-lhe sobre um dos vossos pacientes. Open Subtitles لدي سؤال عن واحد من مرضاك
    O Anderton andava a dar informações sobre um dos seus rapazes, Arthur Max. Open Subtitles الأن ، ( اندرتون ) كان سوف يسلم ( معلومات عن واحد من رجالكم ( ارثر ماكس
    eles falam sobre um. Open Subtitles تحدثوا عن واحد.
    Só temos de falar sobre um. Open Subtitles يجب علينا الحديث عن واحد فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more