"عواقب ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • consequências
        
    Agora peço-lhe para considerar as consequências disso. Open Subtitles ألح عليك الآن أن تعيد التفكير فى عواقب ذلك
    Da mulher linda que encontrou uma maneira de partilhar ... ..as suas profundas paixões e manias sem medo das consequências. Open Subtitles عنامرأهجميلهوجدتطريقةغريبه .. لتشارك شخصاً معها في أعمق أسرارها وعواطفها.. بدون خوف من عواقب ذلك.
    Eu estava tão focado em mover-nos para longe do IRA, que não dei a mínima importância ás consequências. Open Subtitles لقد كنت مركزا على الإبتعاد عن الإيرلنديين لم يكن يهمني عواقب ذلك
    Restaurar a sanidade daquela mente, em tempos brilhante, independentemente das consequências para a tua carreira profissional. Open Subtitles ويعيد ذلك العقل الذكي لصوابه مهما كانت عواقب ذلك على مستقبلك المهني وسمعتك.
    Estou a lidar com as consequências. Open Subtitles -كي تواجهي العواقب -إنني أواجه عواقب ذلك
    Então, agora vamos tratar das consequências. Open Subtitles والآن، وصلنا إلى مرحلة عواقب ذلك
    Já vi as consequências. Open Subtitles ورأيت عواقب ذلك
    Pensaste sequer nas consequências para a tua família? Open Subtitles هل فكرت حتى في عواقب ذلك على عائلتك؟ - (فيكتوريا) -
    E agora temos de acarretar as consequências. Open Subtitles والأن، نحن نعيش عواقب ذلك
    Deve saber quais são as consequências disso. Open Subtitles واثق أنك مدرك عواقب ذلك
    - As consequências seriam... Open Subtitles .... عواقب ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more