"عواقب غير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • consequências imprevistas
        
    • consequências imprevisíveis
        
    Mudar o passado para criar uma realidade alternativa tem consequências imprevistas, Cole. Open Subtitles أن تغير الماضي لتشكّل واقع بديل لها عواقب غير متوقعة كول
    Mas aprendi que há consequências imprevistas para as nossas ações, quando acabamos por causar dano àqueles que jurámos proteger. Open Subtitles ولكن تعلمت أن هناك عواقب غير محسوبه لأفعالنا حيث ينتهي بنا المطاف بإيذاء من أقسمنا على حمايتهم
    E pode haver consequências imprevistas. Open Subtitles قد تكون هناك عواقب غير متوقعة
    O medo é que esses incentivos signifiquem que as decisões não sejam tomadas numa base puramente científica e, mesmo que o sejam, isso poderá ter consequências imprevisíveis. TED الخوف هو أن وجود تلك الحوافز يعني أن القرار لم يتخذ على أساس علمي وحتى إن كان كذلك، سيكون هناك عواقب غير مقصودة
    Desafiar uma ilusão como a dele pode ter consequências imprevisíveis. Open Subtitles تحدي وهم بتلك الطريقة يمكن ان ينتج عنه عواقب غير متوقعة
    Pedi porque esta praga infeliz de NZT trouxe-me consequências imprevisíveis. Open Subtitles طلبتُ حضورك بسبب طاعون ال (ن.ز.ت) هذا الذي كانت له عواقب غير مسبوقه عليَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more