| Vão para casa, para a cama, crianças. Já passa da hora de deitar. | Open Subtitles | عودا إلى البيت للنوم أيها الطفلين لقد فات موعد نومكما |
| Lembrem-se, um sitio seguro. Agora Voltem para as aulas. | Open Subtitles | تذكّرا، إنها منطقة آمنة والآن عودا إلى فصلكما. |
| Voltem à base. | Open Subtitles | عودا إلى القاعدة. |
| Voltem ao pub. Eu trato disto. | Open Subtitles | عودا إلى الحانة |
| Agora Volta para aqui para resolvermos esta confusão. | Open Subtitles | و الآ، عودا إلى هنا لنستطيع الخروج من مهذه الورطة. |
| Regressem à base para se rearmarem imediatamente. | Open Subtitles | عودا إلى القاعدة فوراً لتغيير تعيينكما فوراً, حول |
| Voltem às vossas vidas. | Open Subtitles | عودا إلى حياتكما |
| Conway, Stevens, voltem já para a porta. | Open Subtitles | (كونواي)، (ستيفنز) عودا إلى البوّابة بسرعة |
| Vão para tua casa. | Open Subtitles | لنّ تتأذى، أنتما أثنان عودا إلى بيتكما، تحسباً للظروف. |
| Vão para casa, falamos mais tarde. | Open Subtitles | عودا إلى المنزل، كلاكما، وسنتحدث لاحقاً ...ولكن |
| Isto é uma ordem, Vão para casa dormir. | Open Subtitles | أمر رئاسي كلاكما عودا إلى المنزل وناما |
| Apanhámos um ladrão. Voltem para o vosso quarto. | Open Subtitles | . أمسكنا لص ، لص متسلل . عودا إلى غرفتكما |
| - Eu trato disto! Voltem para o vosso quarto. | Open Subtitles | . سوف أتعامل مع الأمر . عودا إلى غرفتكما |
| Jockey diminuído e a Conas Bufa, Voltem para as vossas secretárias e preparem-se para começar a dar instruções, já. | Open Subtitles | الفارس اللعين وصندوق الحظ الداعر عودا إلى مكاتبكما واستعدا على بداية الإطلاع الآن |
| Voltem à Rússia comunista. | Open Subtitles | عودا إلى (روسيا) الشيوعية |
| Pronto. Tu e o Ryan Voltem ao clube. | Open Subtitles | حسناً ، أنت و(ريان) عودا إلى الزنزانة |
| É, Sanka! Voltem ao trabalho! | Open Subtitles | عودا إلى العمل |
| - Volta para o teu quarto! | Open Subtitles | ـ أتصلوا بالإسعاف ـ عودا إلى الغرف الأن |
| Tudo bem, de Volta para a cozinha,vocês os dois. | Open Subtitles | حسنا، عودا إلى المطبخ، كلاكما. |
| Regressem à base com o local. Pedimos autorização a Bogotá. | Open Subtitles | عودا إلى القاعدة وحددا الموقع يمكننا طلب التصريح من بوغوتا |
| Podem ter-lhes tirado os rádios. Não podemos saber ao certo. Regressem à Dédalo. | Open Subtitles | لن نفترض شيئًا عودا إلى الـ[ديدالوس] حالاً |
| Voltem às vossas camas. | Open Subtitles | عودا إلى سريركما. |
| Brand, Doyle, voltem já para a Ranger! | Open Subtitles | (براند)، (دويل)، عودا إلى الجوّالة الآن |