"عودا إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vão para
        
    • Voltem para
        
    • Voltem à
        
    • Voltem ao
        
    • Volta para
        
    • Regressem à
        
    • Voltem às vossas
        
    • voltem já para a
        
    Vão para casa, para a cama, crianças. Já passa da hora de deitar. Open Subtitles عودا إلى البيت للنوم أيها الطفلين لقد فات موعد نومكما
    Lembrem-se, um sitio seguro. Agora Voltem para as aulas. Open Subtitles تذكّرا، إنها منطقة آمنة والآن عودا إلى فصلكما.
    Voltem à base. Open Subtitles عودا إلى القاعدة.
    Voltem ao pub. Eu trato disto. Open Subtitles عودا إلى الحانة
    Agora Volta para aqui para resolvermos esta confusão. Open Subtitles و الآ، عودا إلى هنا لنستطيع الخروج من مهذه الورطة.
    Regressem à base para se rearmarem imediatamente. Open Subtitles عودا إلى القاعدة فوراً لتغيير تعيينكما فوراً, حول
    Voltem às vossas vidas. Open Subtitles عودا إلى حياتكما
    Conway, Stevens, voltem já para a porta. Open Subtitles (كونواي)، (ستيفنز) عودا إلى البوّابة بسرعة
    Vão para tua casa. Open Subtitles لنّ تتأذى، أنتما أثنان عودا إلى بيتكما، تحسباً للظروف.
    Vão para casa, falamos mais tarde. Open Subtitles عودا إلى المنزل، كلاكما، وسنتحدث لاحقاً ...ولكن
    Isto é uma ordem, Vão para casa dormir. Open Subtitles أمر رئاسي كلاكما عودا إلى المنزل وناما
    Apanhámos um ladrão. Voltem para o vosso quarto. Open Subtitles . أمسكنا لص ، لص متسلل . عودا إلى غرفتكما
    - Eu trato disto! Voltem para o vosso quarto. Open Subtitles . سوف أتعامل مع الأمر . عودا إلى غرفتكما
    Jockey diminuído e a Conas Bufa, Voltem para as vossas secretárias e preparem-se para começar a dar instruções, já. Open Subtitles الفارس اللعين وصندوق الحظ الداعر عودا إلى مكاتبكما واستعدا على بداية الإطلاع الآن
    Voltem à Rússia comunista. Open Subtitles عودا إلى (روسيا) الشيوعية
    Pronto. Tu e o Ryan Voltem ao clube. Open Subtitles حسناً ، أنت و(ريان) عودا إلى الزنزانة
    É, Sanka! Voltem ao trabalho! Open Subtitles عودا إلى العمل
    - Volta para o teu quarto! Open Subtitles ـ أتصلوا بالإسعاف ـ عودا إلى الغرف الأن
    Tudo bem, de Volta para a cozinha,vocês os dois. Open Subtitles حسنا، عودا إلى المطبخ، كلاكما.
    Regressem à base com o local. Pedimos autorização a Bogotá. Open Subtitles عودا إلى القاعدة وحددا الموقع يمكننا طلب التصريح من بوغوتا
    Podem ter-lhes tirado os rádios. Não podemos saber ao certo. Regressem à Dédalo. Open Subtitles لن نفترض شيئًا عودا إلى الـ[ديدالوس] حالاً
    Voltem às vossas camas. Open Subtitles عودا إلى سريركما.
    Brand, Doyle, voltem já para a Ranger! Open Subtitles (براند)، (دويل)، عودا إلى الجوّالة الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more