"عودوا الى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Voltem para
        
    • de volta ao
        
    • Retomem
        
    • Voltem ao
        
    • voltem aos
        
    • ao trabalho
        
    Tarde demais. Estão por todo o lado. Voltem para baixo. Open Subtitles ضاعت الفرصه لقد احاطوا بالمكان , عودوا الى الاسفل
    Voltem para os vossos quartos e fiquem lá. Open Subtitles عودوا الى غرفكم وابقوا فيها أنا سأنهي هذا نهائيا
    - Voltem para Jerusalém. Open Subtitles ايها الفريسيون ، نحن نعلم من انتم عودوا الى اورشليم
    de volta ao convés, rapazes, de volta ao convés. Open Subtitles ‫عودوا الى السطح يا أولاد ‫عودوا الى السطح
    Retomem as vossas posições. Open Subtitles عودوا الى اماكنكم اذهبوا
    Miúdas, Voltem ao vosso trabalho! Open Subtitles حسنا ايها البنات عودوا الى العمل
    Agora, dependo da vossa honra. Voltem para as vossas casas. Ao terminar, saberão o que decidi. Open Subtitles الأن أعتمد على كلمة شرف منكم عودوا الى بيوتكم وعندما ينتهى عملى ستستمعون الى قرارى
    Tudo bem. Voltem para fora do perímetro. Temos que deixá-los ir. Open Subtitles حسناً عودوا الى الحافله سوف ندعهم يغادرون
    Voltem para lá e concentrem-se no jogo. Open Subtitles الان عودوا الى هناك وضعوا عقولكم فى المباراه
    Voltem para a caravana e continuem rodando. Open Subtitles عودوا الى العربة وباشروا المسير
    O Papá Grande diz: "Levantem-se e Voltem para a guerra." São palavras dele. Open Subtitles الاب الاكبر يقول :" هبوا من مقعدكم و عودوا الى الحرب " ذلك ما قاله , سيدى
    Voltem para os navios e vão para casa. Viemos de muito longe, príncipe Hector. Open Subtitles عودوا الى سفنكم و أرجعوا من حيث أتيتم "لقد سلكنا طريقاً طويلاً يا أمير "هكتور
    Voltem para os dormitórios, lavem-se, e troquem de roupa. Open Subtitles عودوا الى سكنكم اغتسل , وغير ملابسك
    Acabou. Voltem para casa. Open Subtitles انتهى الأمر، عودوا الى منازلكم
    Todos de volta ao trabalho! O que se passa aqui? Open Subtitles عودوا الى العمل ماذا يحصل هنا ؟
    de volta ao trabalho. Estão a olhar para onde? Open Subtitles عودوا الى العمل الى ماذا تنظرون ؟
    Muito bem, aquele miúdo está acabado. de volta ao trabalho. Open Subtitles لقد مات الفتى عودوا الى التمرين
    A todos vocês. Agora, Voltem ao trabalho. Open Subtitles عودوا الى العمل جميعكم الان
    Por favor voltem aos vossos quartos imediatamente e aguardem novas instruções. Open Subtitles ارجوكم عودوا الى غرفكم على الفور وإنتظروا المزيد من التعليمات
    Então vamos voltar ao trabalho, está bem? Open Subtitles لذا جميعكم عودوا الى ممارسة أعمالكم, حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more