| Apenas queria dizer que tenho saudades tuas e que te amo, e, por favor, Volta para mim e mantem-te viva. | TED | فقط أريد أن أقول أنني اشتقت إليك و أنني أحبك و من فضلك عودي إلي و ابقي حية |
| Sangue a sangue, eu te convoco, Sangue a sangue, Volta para mim. | Open Subtitles | دم إلى دم ، أستدعيك دم إلى دم ، عودي إلي |
| Por favor, Volta para mim. Acorda, por favor. | Open Subtitles | أرجوكِ عودي إلي استيقظي حبيبتي، أنا آسف جدًا |
| - Sangue a sangue, Volta para mim. - Sangue a sangue, Volta para mim. | Open Subtitles | الدماء بالدماء, عودي إلي - الدماء بالدماء, عودي إلي - |
| Volte para o quarto e tranque a porta. | Open Subtitles | عودي إلي غرفة نومك واغلقي الباب جيداً. |
| - Volta aqui, cadela! -Ok, senhora, ouça. | Open Subtitles | عودي إلي هنا أيتها العاهرة - حسناً أنظري، أيتها السيدة، إسمعي - |
| Volta para mim, Lisa. | Open Subtitles | عودي إلي ، جيسي |
| Não! Espera! Volta para mim! | Open Subtitles | لا,إنتظري,عودي إلي |
| Volta para mim, filha. | Open Subtitles | عودي إلي يا صغيرتي. |
| Volta para mim, segue a minha voz. | Open Subtitles | عودي إلي فحسب اتبعي صوتيّ |
| Não há problema. Volta para mim. | Open Subtitles | لابأس، عودي إلي |
| Sei que estás aí. Volta para mim. | Open Subtitles | أعرف أنكِ موجودة، عودي إلي |
| Lenore. Volta para mim, Lenore. Volta para mim. | Open Subtitles | (لينور)،عودي إلي (لينور) عودي إلي |
| Sarah! Volta para mim, Sarah. | Open Subtitles | "عودي إلي يا "ساره |
| Volta para mim, querida. | Open Subtitles | ياصغيرتي، عودي إلي! |
| Volta para mim | Open Subtitles | عودي إلي |
| Volta para mim, Ellie. | Open Subtitles | عودي إلي يا (إيلي) |
| Cassie, Volta para mim. Volta! | Open Subtitles | كاسي) ، عودي إلي) تعالي |
| Volta para mim. | Open Subtitles | عودي إلي. |
| Volte para o seu quarto. | Open Subtitles | عودي إلي غرفتك. |
| Volte para mim, Coco. | Open Subtitles | عودي إلي يا "كوكو"! |
| - Volta aqui e abençoa-me! | Open Subtitles | عودي إلي لتحصل البركة |