"عود الثقاب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fósforo
        
    • os fósforos
        
    No ponto sem retorno, o fósforo deita fogo à floresta. TED عند نقطة التحول، يوقد عود الثقاب النيران بالغابة.
    Acendeu um fósforo para acender o cigarro e eu olhei para ele, e percebi por quê. Open Subtitles أشعل عود الثقاب ليشعل سيجارة فقط و نظرت إليه فى السيارة وعرفت السبب
    Sim. Não sei quem acendeu o fósforo, mas faz sentido. Open Subtitles لا أعرف أيهم قام بإشعال عود الثقاب, لكن الأمر يبدو منطقياً.
    James, se ele ficar na casa de banho mais do que 5 minutos, acende um fósforo. Open Subtitles جيمس ، إذا تأخرت في المرحاض لأكثر من خمس دقائق فأشعل عود الثقاب
    Fica com os fósforos. Precisas deles. És tão quente como um grito de socorro. Open Subtitles أبقى عود الثقاب معكِ يا سيدة , انتِ تحتاجينه بشدة
    O napalm causou uma reacção evolutiva, como o fósforo na placa de Petri. Open Subtitles النابالم تسبب فى ثورة تفاعلية مثلما فعل عود الثقاب
    Atenção! Não jogue esse fósforo! Atenção! Open Subtitles أنت، احترس، لا تسقط عود الثقاب احترس، ابتعد من هناك
    Vestígios de um pau de fósforo nesta pilha queimada? Open Subtitles آثار من عود الثقاب في هذا كومة حرق؟ أخف وزنا، أي شيء من هذا القبيل؟
    Reparei na maneira como acendes um fósforo. Open Subtitles لقد لاحظت الطريقة التي تشعل فيها عود الثقاب
    Deita fora o cigarro e apanha o fósforo. Open Subtitles ستضعين تلك السيجارة وستلتقطين عود الثقاب
    Então, podia ter acendido o fósforo. Open Subtitles اذن انت من الممكن ايضا ان تكون اشعلت عود الثقاب
    Quando acendemos o fósforo, gostamos de pensar que podemos controlar a chama. Open Subtitles عندما نشعل عود الثقاب فنحن نحب ان نفكر بأننا نستطيع السيطرة على الحريق
    Eu torno-me o cigarro, e tu, o fósforo, ou... Open Subtitles ..أنا أكون السيجارة وأنتِ عود الثقاب, أو
    eu torno-me o fósforo, e tu, o cigarro, chamuscando com beijos que ardem na direcção do paraíso. Open Subtitles ..أنا عود الثقاب وأنتِ السيجارة نلتهب بالقبلات, التي تتدخَن نحو الجنة
    Finalmente, acendemos o fósforo, ateamos a acendalha. Open Subtitles أخيراً، تشعل عود الثقاب وتشغل أعواد الإضرام
    O seu fósforo está quase a apagar-se. Open Subtitles عود الثقاب خاصتك على وشك أن ينطفئ
    Por favor, Deus do céu, apague esse fósforo! Open Subtitles ! ارجوك , بحق الله , ضع ذلك عود الثقاب بعيدا
    A mãe e o pai eram terríveis, mas não te deram o fósforo quando queimaste a casa toda! Open Subtitles لكنهما لم يضعا عود الثقاب في يدك عندما قمت بحرق ذلك المنزل اللعين!
    Curtis, os fósforos! Open Subtitles (كيرتس)! عود الثقاب!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more