Que sorte, ter-te encontrado. Preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | يا لَبئس إيجادي إيّاكِ فإنّي أحتاج عونكَ |
Pedi à Sarah para manter as pessoas calmas e organizadas, mas... eles sabem que estarás lá em baixo, e podem precisar da tua ajuda. | Open Subtitles | وكّلتُ لسارا مهمة الحفاظ على الناس هادئين و منتظمين ولكن... هم يعرفوكَ هنا و يمكنهم الإستفادة من عونكَ |
Disseste que ela precisava da tua ajuda. | Open Subtitles | قلتَ إنّها احتاجت عونكَ |
A verdade é que não vim apenas para dançar esta noite. Preciso da sua ajuda. | Open Subtitles | الحقيقة أنّي لم أحضر الليلة للرقص وحسب أحتاج عونكَ. |
Mas preciso da sua ajuda. | Open Subtitles | ولكنّي أحتاج عونكَ |
Quase me derrotou. Preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | كاد يهزمني، إنّي أحتاج عونكَ. |
Os Koshkas mandaram dois deles para me matarem, e eu preciso da tua ajuda para continuar vivo. | Open Subtitles | قد أرسلَت أخويّة (كوشكا) رجلين منها لقتلي، وأحتاج عونكَ لأظلّ حيًّا |
Preciso da tua ajuda numa detenção. | Open Subtitles | -أحتاج عونكَ في عمليّة اعتقال |
Não. Preciso da tua ajuda, Perseu. | Open Subtitles | كلّا، إنّي أحتاج عونكَ يا (برسيوس). |
- Preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | أحتاج عونكَ |
Stefan, preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | -احتاج عونكَ يا (ستيفان ) |
Preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | أحتاج عونكَ |
Preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | "أحتاج عونكَ" |
- Precisamos da tua ajuda. | Open Subtitles | -نحتاج عونكَ . |
Precisamos da sua ajuda para salvar Zeus e deter Cronos. | Open Subtitles | نحتاج عونكَ لإنقاذ (زيوس) حتّى يردع (كراناس). |
Linc, preciso da sua ajuda. | Open Subtitles | (لينك)، أحتاج عونكَ |
Preciso da sua ajuda. | Open Subtitles | -أحتاج عونكَ |