É algo por que todos passamos, e espero que a minha experiência possa ser útil a alguém. | TED | شيء مررنا به جميعًا. وما أتمناه أن تكون خبرتي عونًا لأحدهم. |
Achei que te seria útil entenderes a perspectiva de uma mulher. | Open Subtitles | أعتقدت أنها ستكون عونًا لَك، لكي تفهَم أنطباعات المرأة |
Provaste ser muito útil, Marcel. Tens a minha gratidão. | Open Subtitles | إنّك قدّمت عونًا جليلًا يا (مارسل)، لك عظيم امتناني. |
Porque quero ser mais útil para si agora que a Angelica e a Valentine partiram. | Open Subtitles | لأنني أريد أن أكون عونًا لك... فالآن رحلت (آنجيليكا) و(فالنتاين). |
Temos problemas com os vampiros, e precisamos de ajuda. | Open Subtitles | لدينا مشكلة مع مصّاص دماء ونحتاج عونًا. |
Isso é muito útil, Brian. | Open Subtitles | إن في ذلك عونًا جمًّا يا (برايان). |
Isso é muito útil, Brian. | Open Subtitles | إن في ذلك عونًا جمًّا يا (برايان). |
Eu já acabei o meu, se precisares de ajuda. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}أتعلمين، في الواقع انتهيتُ من مشروعي، لو تحتاجين عونًا. |
E precisava de ajuda a encontrar uma pessoa. | Open Subtitles | واحتجت عونًا بإيجاد أحدٍ. |