| Há uma grande falha na forma como estamos a ensinar os nossos residentes. | Open Subtitles | يوجد عيبٌ جوهريٌ بطريقةِ تدريسنا لطلابِنا المُقيمين. |
| O teu plano para derrotar os "Hwatab" tem uma falha. | Open Subtitles | ختطكَ في الإقاعِ بـ(الهواتاب) فيها عيبٌ واحد |
| Uma possível falha na minha programação. | Open Subtitles | عيبٌ محتمل في برمجتي. |
| Uma relação longa, não há vergonha nisso. | Open Subtitles | أنني كنت في علاقة طويلة المدى لا عيبٌ في ذلك |
| Devias ter vergonha, Catherine Earnshaw! | Open Subtitles | عيبٌ عليكِ ! كاثرين ايرنشاو إذهبـي الآن |
| Não tenhas vergonha, meu amigo. | Open Subtitles | حسنٌ، ليس هنالك عيبٌ في ذلك |
| Há uma falha no teu plano. | Open Subtitles | -هنالك عيبٌ في خطتك |
| Há sempre alguma falha. | Open Subtitles | -في كلّ شيءٍ عيبٌ . |
| Uma falha. | Open Subtitles | عيبٌ في القضية |
| Devias ter vergonha. | Open Subtitles | لماذا؟ ... عيبٌ عليك |
| "Que vergonha Sr. Presidente"? | Open Subtitles | "عيبٌ عليك .. سيدي الرئيس" |