Devia vir, Daphne.Temos o natal mais maravilhoso e tradicional. | Open Subtitles | دافني,يجب ان تاتي فنحن نمضي عيدا تقليديا |
Feliz natal para todos. Oh merda, passei por cima da tua bicicleta. | Open Subtitles | عيدا مجيدا جميعا ياللهراء لقد دست دراجتك |
- Feliz natal, senhoras. - Feliz natal, Majestade. | Open Subtitles | عيدا سعيدا، أيتها السيدات - عيدا سعيدا، يا صاحبة الجلالة - |
Separemo-nos, amigos, num voto fraternal... e desejamos a todos um feliz natal! | Open Subtitles | وعسى كل نور ينطلق بانشراح" يبرق أشعته بكل صفاء واتضاح" عيدا مليئا بالبهجة والسرور" نتمناه لكل الملأ من الغائبين والحضور" |
Gostaria de um natal normal. | Open Subtitles | اريد عيدا عاديا طبيعيا |
Isto é o depoimento do Morelli. Feliz natal, e não tens de quê. | Open Subtitles | (هذه اقوال (موريلي عيدا سعيدا، والعفو |
Feliz natal, Óscar! Aproximem-se! | Open Subtitles | (عيدا سعيدا يا (أوسكار |
Feliz natal. | Open Subtitles | عيدا سعيدا |