Pode estar nu na garagem, ensopado em gasolina e a acender fósforos. | Open Subtitles | أو أنه جالس في مرآبه منقوع في عيدان الثقاب وهي مشتعله |
Mas a tua cara estava absolutamente séria quando retiraste a tampa da lata redonda onde os fósforos, disseste, estão sempre guardados. | TED | لكن وجهك كان صارماً للغاية عندما أغلقت غطاء العلبة المستديرة حيث تُحفظ عيدان الثقاب كما قولت. |
Portanto, eu diria, utilizemos os nossos fósforos. | TED | في النهاية أود القول، فلنخرج عيدان الثقاب. |
Duvido que fiquemos reduzidos a isso porque ainda temos os fósforos e acho que não precisamos de mais nada. | Open Subtitles | لا أظن أننا سنحتاج إلى ذلك، حيث لا يزال لدينا عيدان الثقاب وأعتقد أن ذلك كل ما يلزمنا |
Vi alguns fósforos perto de uma dessas velas. | Open Subtitles | أعلم أنني رأيتُ بعض عيدان الثقاب عند إحدى هذه الشموع هنا. |
E gostaria de fazer o Titanic em fósforos. | Open Subtitles | وأحب أن أصنع مجسمات للتايتانيك من عيدان الثقاب |
Essa caixa de fósforos é do único bar em Paris que exibe os jogos do campeonato inglês. | Open Subtitles | صندوق عيدان الثقاب هذا هو من الحانة الوحيدة في "باريس" التي تذيع مباريات الأنجليزية |
Tira os fósforos. | Open Subtitles | تخلص من عيدان الثقاب |
Talvez os fósforos apagaram-se. | Open Subtitles | ربما انفجرت عيدان الثقاب |
A mesma caixa de fósforos que encontramos no quarto de hotel da Emma. | Open Subtitles | (نفس علبة عيدان الثقاب الذي وجدناه في غرفة فندق (إيما |
- A pista da caixa fósforos deu frutos. | Open Subtitles | علبة عيدان الثقاب تلك قد وفت |