"عيد الكريسماس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o Natal
        
    • de Natal
        
    • natais
        
    • no natal
        
    Permitam-me deixar-lhes isto bem claro. Isto não é o Natal. Open Subtitles دعوني أوضح هذا بشكلٍ جيد هذا ليس عيد الكريسماس
    Até que chegou o Natal, e eu estava por casa sem nada para fazer. Open Subtitles حتى جاء عيد الكريسماس وليس لدي ما أقوم به
    Em que casa vamos passar o Natal este ano? Open Subtitles عن موضوع منزل مَن الذي سنمضي عيد الكريسماس به في هذا العام ؟
    Amanhã é véspera de Natal! Open Subtitles غدا عيد الكريسماس لحواء ماذا سوف تفعلون ؟
    Ninguém devia estar sozinho na véspera de Natal, nem mesmo aqui o nosso amigo. Open Subtitles لا يجب أن يبقى أحداً بمفرده في عيد الكريسماس , حتى صديقنا هنا
    - Sim! Dois natais! Open Subtitles -أجل في عيد الكريسماس!
    Achas que quero estar a fazer isto no natal? Open Subtitles تعتقد أنى أريد ان أفعل هذا فى عيد الكريسماس
    Mas estou á espera que eles voltem a tempo para o Natal. Open Subtitles لكني اتوقع مجيئهم في عيد الكريسماس.
    Mas estás aqui para as festas. - Vais passar o Natal... Open Subtitles وأنت هنا في أيام العطلة أيضاً ... لذا ستبقى حتى عيد الكريسماس
    Não ouiço noticias dele desde o Natal. Open Subtitles ولم أسمع خبراً منه منذ عيد الكريسماس
    o Natal veio mais cedo? Ou mais tarde? Open Subtitles هل حل عيد الكريسماس مبكراً هذا العام؟
    Imagina o Natal que a Marie e os miúdos vão ter depois de tudo aquilo com o Vito? Open Subtitles (تخيّل عيد الكريسماس لـ(ماري وما يحصل عليه الأطفال بعد كلّ ما حدث مع (فيتو)؟
    Isto não é o Natal, eu não sou pai natal... Open Subtitles هذا ليس عيد الكريسماس ... أنا لست سانتا
    Manson, procurávamos-te desde o Natal, rapaz. Open Subtitles (ميسون),لقدكنا نبحث عنك منذو عيد الكريسماس أيها الفتي.
    o Natal, quando eu tinha 10 anos. Open Subtitles عيد "الكريسماس" عندما كنتفيالعاشرة.
    o Natal em casa da avó? Open Subtitles عيد الكريسماس عند نينا؟
    Ninguém quer passar as Vésperas de Natal num aeroporto. Open Subtitles لا أحد يريد أن يقضي عيد الكريسماس في المطار
    Ou talvez não queria passar a Véspera de Natal sozinho. Open Subtitles أو ربما أنني لا أريد أن أقضي عيد الكريسماس وحيداً
    Talvez não quisesse passar a Véspera de Natal sozinho. Open Subtitles ربما أنني لا أريد أن أقضي عيد الكريسماس وحيداً
    - Sim! Dois natais! Open Subtitles -أجل في عيد الكريسماس!
    Vou dar-te um chupa-pilas no natal, para não ter de o fazer eu. Open Subtitles لنذهب. سأجلب لك مصاص قضيب من أجل عيد الكريسماس حتى لا يمكنني فعل ذلك مجددًا.
    Vêem-se no bar... uma vez por ano, no natal. Open Subtitles لقد تقابلتم فى مدينة " أورفيل و ويلبارز ,أظن أنها كانت ليلة عيد الكريسماس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more