"عيننا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nossos olhos
        
    Mas Alhazen concluiu que as estrelas estavam demasiado longe para algo nos nossos olhos viajar até elas e voltar num piscar de olhos. Open Subtitles ولكن إبن الهيثم فكر بأن النجوم بعيدة جدًا لأن يصلها أمر ما ينطلق من عيننا ويعود قبل أن يرف لنا رمش
    Precisamos de um infiltrado, alguém que seja os nossos olhos e ouvidos. Open Subtitles ما نحتاجه هو رجلٌ في الـداخل شخصٌ لـيكون عيننا و أذننا.
    Os MQ-1 Predator serão os nossos olhos no céu. Open Subtitles .ـ نعم .الطائرة أم.كا1 .ستكون عيننا في السماء
    Precisamos de alguém infiltrado, alguém para ser os nossos olhos e ouvidos. Open Subtitles مـانحتاجههـورجلٌفـيالداخل, شخصٌ ما لأن يـكون عيننا و أذننا. إنسى الأمر.
    Então, vais ser os nossos olhos e ouvidos quando estivermos no interior do jardim zoológico? Open Subtitles ستكونين عيننا وأذننا أثناء وجودنا بالحديقة؟
    Defendeu que os raios do sol podem estar ligados aos raios que saem dos nossos olhos. Open Subtitles لذا افترض انه ربما اشعة الشمس مرتبطة للأشعة الخارجة من عيننا
    Os nossos olhos e ouvidos no edifício inteiro. Open Subtitles انها عيننا و اذننا في هذا المبنى
    Ele será os nossos olhos e ouvidos. Open Subtitles سوف يكون عيننا وأذننا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more