| Olhamos nos olhos do nosso melhor amigo, e continuamos a escolher encontrar o nosso caminho de volta. | TED | تقوم بالنظر في عينَي صديقك المُقرّب، وتستمران في اختيار أن تبحثا عن طريق العودة إلى بعضكما مجددًا. |
| - Não vou conseguir manter os olhos na bola. | Open Subtitles | أنا لَنْ أكُونَ قادر على أبقِ عينَي على الكرةِ. بالضبط خطتي. |
| Vou manter os olhos fechados, mas saberei todos os movimentos que fizeres! | Open Subtitles | سأبقي عينَي مغمضتين لكنني سأستشعر كل حركة تقوم بها |
| Tenho um glaucoma em fase inicial, e a luz faz-me mal aos olhos. | Open Subtitles | لدي حالة حساسية و الضوء يزعج عينَي نوعا ما |
| -Faz os olhos arderem. | Open Subtitles | انه يُحرقُ عينَي |
| Eu olhei o meu assassino nos olhos. | Open Subtitles | لقد نظرت إلى عينَي قاتلي |
| Salvaste um dos meus olhos. | Open Subtitles | لتنقذ إحدى عينَي |