Eu sei quem te contratou para me matares. | Open Subtitles | أنا من عيّنك لكي تقتلني |
Diga-me quem o contratou para levar a minha irmã. | Open Subtitles | قل لي من عيّنك لخطف أختي |
Acho que o Milo Khoury a contratou para aprender com os primeiros e aplicar os conhecimentos aos últimos. | Open Subtitles | أخمن أن (مايلو كوري) عيّنك للتعلّم مما سبق وتطبيقه على ذلك الأخير |
Espera! Quem te nomeou o Rei dos Destroços? | Open Subtitles | إنتظر قليلاً , من عيّنك ملك حطام الطائرة ؟ |
Quem te nomeou guardião da profissão médica? | Open Subtitles | من الذي عيّنك وصيّاً على مهنة الطب؟ |
Além de Mestre de Embarcações, o Rei nomeou-vos Mestre de Moeda. | Open Subtitles | ...إلى جانب أنك وزير السفن فقد عيّنك الملك وزيراً للمالية |
Vai-te foder, Ray. Quem morreu e te nomeou chefe? | Open Subtitles | سحقاً لك يا (راي) مَن عيّنك رئيس كل شيء؟ |
Ele nomeou-vos Protetor do Domínio. | Open Subtitles | عيّنك حامي المملكة |