"عَرفَ بأنّك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sabia que
        
    Quando saiu para ir à estalagem, o seu marido sabia que lá ia? Open Subtitles عندما ذهبت الى الفندق هَلْ زوجكَ عَرفَ بأنّك كُنْتَ تذاهبةُ؟
    O Fred sabia que era preciso gastar dinheiro para ganhar dinheiro. Open Subtitles فريد عَرفَ بأنّك أصبحتَ لصَرْف المالِ لجَمْع المالِ.
    Queria que o teu mundo fosse tão bom quanto sabia que serias. Open Subtitles أرادَ عالمَكَ لِكي يَكُونَ كعظيم كما عَرفَ بأنّك سَتَكُونُ.
    Eu sabia que serias a minha morte, Phoebe Buffay! Open Subtitles l عَرفَ بأنّك يَكُونُ موتُي، فويب Buffay!
    sabia que eras tu que a comias. Open Subtitles عَرفَ بأنّك كُنْتَ fuckin 'ها.
    Eu sabia que dirias isso. Open Subtitles l عَرفَ بأنّك كُنْتَ ستَقُولُ ذلك.
    Ele sabia que detectaríamos o odor. Open Subtitles عَرفَ بأنّك تَكتشفُ الرائحةَ.
    - sabia que viria. - Ja, danke. Open Subtitles -انا عَرفَ بأنّك ستَجيءُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more